Выбрать главу

Основная единица соизмеримости стихов во всех языках — слог. Основные фонетические характеристики слога (слогового гласного) — высота, долгота и сила. Упорядочиваться может как общее количество слогов (силлабическое стихосложение), так и количество слогов определенной высоты (мелодическое стихосложение), долготы (квантитативное, или метрическое стихосложение) и силы (тоническое стихосложение). Так как обычно эти фонетические признаки более или менее взаимосвязаны, то упорядочивание одного из них упорядочивает до некоторой степени и остальные, поэтому возможны системы стихосложения, основанные на двух и более признаках. Чаще всего, таким образом, одновременно упорядочиваются общее количество слогов в стихе (строке) и появление слогов определенной высоты, долготы или силы на определенных позициях этого слогового ряда (силлабо-мелодическое, силлабо-метрическое, силлабо-тоническое стихосложение). Это упорядоченное расположение неоднородных («сильных» и «слабых») позиций (мест) в стихе называется метром (см. также Сильное место и слабое место[16]). Таким образом, всякое стиховедение представляет собой систему упорядоченности отвлеченных звуковых признаков текста; обычно она поддерживается также системой повторений конкретных звуковых единиц текста: звуков (аллитерация, ассонанс), слогов (рифма), слов (рефрен, см. Припев[17]), а также грамматических конструкций (параллелизм) и проч.

Пример силлабического стихосложения — сербохорватский народный эпический стих: 10 слогов в стихе, обязательный словораздел (цезура) после 4‐го слога, расположение ударений произвольное (но с тенденцией к нечетным позициям), расположение долгот и повышений тона произвольное, конец стиха (клаузула) отмечен долготой предпоследнего слога. Пример тонического стихосложения — древнегерманский стих: 4 ударения в стихе (2 полустишия по 2 ударных слова), количество безударных слогов произвольное, расположение ударений и долгот — тоже, оба слова 1‐го полустишия и одно из слов 2‐го полустишия объединены аллитерацией начальных звуков. Пример мелодического (точнее, силлабо-мелодического) стихосложения — китайский 5-сложный стих эпохи Тан: 4 стиха в строфе, 5 слогов в стихе, нечетные позиции (слабые) заняты слогами произвольного тона, четные позиции (сильные) — одна слогом «ровного», другая слогом «неровного» (повышающегося или понижающегося) тона, причем «ровному» слогу 1‐го стиха соответствует на той же позиции «неровный» во 2‐м и 3‐м и «ровный» в 4‐м стихе (и наоборот); 1‐й, 2‐й и 4‐й стихи объединены рифмой. Пример метрического (точнее, силлабо-метрического) стихосложения — древнегреческий гексаметр: 12 метрических позиций в стихе, нечетные (сильные) заняты 1 долгим слогом каждая, четные (слабые) —1 долгим или 2 краткими слогами каждая, последняя позиция — 1 произвольным слогом; долгий слог равен 2 единицам долготы, краткий — одной, так что весь стих (12–17 слогов) составляет 24 единицы долготы. Пример силлабо-тонического стихосложения — русский 4-стопный ямб: 8 слогов в стихе, нечетные позиции (слабые) заняты безударными слогами (или односложными ударными словами), четные (сильные) — произвольными слогами, конец стиха отмечен обязательным ударением на 8‐м слоге и допущением добавочных безударных слогов после этого ударения (женские и дактилические клаузулы).

Из примеров видно, что описание стихосложения должно включать две области категорий: 1) определение упорядочиваемых звуковых элементов (так называемая просодия) — какие звукосочетания считаются слогом, какие слоги считаются «ровными» и «неровными», «долгими» и «краткими», «ударными» и «безударными»; 2) определение упорядоченности названных элементов (метрика (см. Метр) и ритмика в собственном смысле слова): на каких позициях такой-то тип слога или словораздел появляется обязательно (как константа), на каких — с возможными исключениями (как доминанта), на каких — лишь предпочтительно (как тенденция — например, ударные слоги среди произвольно заполняемых позиций в 4-стопном ямбе). В ходе развития стихосложения константы, доминанты и тенденции могут, усиливаясь и ослабляясь, переходить друг в друга; этим определяется смена систем стихосложения.

В разных языках различные системы стихосложения развиваются в различной степени. Причины этого — двоякого рода: лингвистические и культурно-исторические. Лингвистические причины определяют в основном, какие системы стихосложения избегаются в том или ином языке и какие просодические особенности приобретают системы, допускаемые в языке. Так, обычно избегаются системы, основанные на том звуковом явлении, которое в данном языке нефонологично (несмыслоразличительно; см. Фонология[18]): например, в русском языке, где нефонологичны высота и долгота звуков, не развилось мелодическое и метрическое стихосложение, а во французском языке, где нефонологично также и словесное ударение, не развилось ни тоническое, ни силлабо-тоническое стихосложение. Культурно-исторические причины определяют в основном, какие системы стихосложения, допускаемые в языке, получают действительное развитие в поэзии. Так, фонология древнегреческого или сербохорватского языков допускала и мелодическое, и метрическое, и тоническое, и силлабическое стихосложение, но развитие получило в древнегреческом языке только метрическое, а в сербохорватском только силлабическое и отчасти силлабо-тоническое стихосложение; так, фонология русского языка допускает и силлабическое, и силлабо-тоническое, и тоническое стихосложение, а развитие они получили очень неодинаковое и неодновременное. Иногда культурно-исторические факторы оказываются сильнее даже языковых: так, тюркские языки восприняли из арабского языка метрическую систему стихосложения (аруз), хотя долгота звуков в тюркских языках нефонологична. Точно так же культурно-историческими причинами определяется предпочтительная разработка тех или иных стихотворных размеров (см. Размер стихотворный) в национальном стихосложении. Так, в европейских языках более длинные размеры (5- и 6-стопный ямб, 10-, 11-, 12-сложный силлабический стих) восходят к античному образцу («ямбическому триметру»), а более короткие (4-стопный ямб, 8-сложный силлабический стих) сложились уже на новоязычной почве; поэтому в поэтических культурах, где античное влияние было непосредственным (итальянская, французская), общераспространенными стали более длинные размеры, а в культурах, где античная традиция воздействовала лишь косвенно (германская, русская), — более короткие размеры.

вернуться

16

Гаспаров М. Л. Сильное место и слабое место // ЛЭС. С. 378. — Прим. ред.

вернуться

17

Гаспаров М. Л. Припев // ЛЭС. С. 305. — Прим. ред.

вернуться

18

Виноградов В. А. Фонология // ЛЭС. С. 471. — Прим. ред.