Выбрать главу

– Это ваше vae victis[159] ваш комплимент успеху. Я многое мог бы вам возразить, но замечу одно: по этой теории нам следует заглушить сильное сочувствие к освобождению народов, любовь к человечеству и повернуть парус по ветру, к который так и несет теперь к австрийскому порядку, к Гизо, к Меттерниху.

– Я этого не говорил: это невозможно. Для этого нам надобно было бы не знать всего того, что мы знаем, иои сойти с ума.

– Итак, остается опять то же вынужденное бездействие при всей готовности тяжкого труда, при всей любви к человечеству?

Стр. 84

6 Вместо: что такое любить ~ самое человечество // за что любить человечество? Что такое человечество

9 После: это понятно // христианство толковало о любви к ближнему – это тоже понятно

14 Слово: особенно – отсутствует.

14–15 Вместо: Или инстинкт ~ деятельности?// Инстинкт или пониманье, друг мой, среды, в которой вы живете, вашего времени – вот что ведет к деятельности.

16 Вместо: отвлеченное // теоретическое, школьное

18–19 Вместо: тогда вы ~ порядке // Вам жаль вашей мудрости, вам жаль, что все идет не так, как вы придумали, вам хотелось бы одной рукой уничтожить феодальный мир, а другой поддержать, чтоб он не расшибся, падая. Вам это не удается – отсюда ваше отчаяние. Поучитесь у христиан быть революционерами; оставьте мертвым погребать мертвых и идите за новой истиной, берите меха новые для вина нового, совлекайте всего старэго Адама. Вы хотите политической деятельности?

22 Слово: совершенно – отсутствует.

22 После: вопросах // что он дальше их

23–27 Вместо: или не нужен ~ они // или нет преяидент, нужно или нет разогнать это собрание. Всякое время имеет свою деятельность; в 93 году нельзя было живому человеку тронуться в политическую борьбу; борьба эта была исполнена веры – она-то и была великое дело революции. Тогда надобно было быть якобинцем – теперь политические распри становятся бедны, тощи: они не стоят того, чтобы в них участвовать. Возьмите соперничество Каваньяка и Люи Бонапарта: думайте месяц, думайте год, кто из них лучше, – Вы не решите; в сущности, ни тот ни другой не представляют ни-какого живого интереса: они

28–29 Вместо: человеку, уважающему себя // порядочному человеку

29–31 Вместо: Посмотрите ~ богам» // Можно ли серьезно быть за честную республику или за Гору Ледрю-Роллена, за венгерцев или за славян, за франкфуртскую диету или за сардинского короля – они посвящены богам. И те и другие гибнут –

Стр. 85

Вместо: мещанской // парижской

Вместо: Убеждайте со людей // Убеждайте легкомысленных людей

4 Вместо: полуреспублики // мещанской республики

5–6 Слова: как падение Австрии – отсутствуют.

8–9 Вместо: амнистия ~ требуйте // дело будущего требует

10 Вместо: валяется ~ вперед // что мешает развитию, что валяется еще на дороге к будущему

13 Перед: французского // связь

14 Вместо: Каваньяка // Ламартина

17–18 Вместо: либерализма ~ Террор // либеральничая, как лафайетисты. Робеспьер, скрепя сердце

20 Перед: предрассудки // все

20–21 Вместо: всех ~ пощады//всех

24 Вместо: не видят // не веруют

27 Слово: дальние – отсутствует.

34 Вместо: людям // возможно

35 После: Теперь нет! // Однако что-то холодно; пойдемте в Тюильритам для нынешнего торжества Потель разбил палатку. Пойдемте завтракать.

– Пожалуй, пойдемте! – сказал молодой человек нехотя. – Только мне, право, ни есть ни пить не хочется.

– Полноте, полноте! Выпьем Кло-де-Вужо – оно успокоит вас, не отнимая энергии, а в заключение я напомню вам следующие стихи Гёте: (пропуск в копии}. Не лучше ли спросить свежего сомона aux câpres?[160]

ВАРИАНТЫ НЕМЕЦКОГО ИЗДАНИЯ

Стр. 5

Под заглавием (на шмуцтитуле) эпиграф:

Wer hat Recht? Wähntest du etwa Ich sollte das Leben hassen, In Wüsten fliehen, Weil nicht alle Blüten träume reiften?..
вернуться

159

горе побежденным (лат.). – Ред.

вернуться

160

лососины с каперцами (франц.). – Ред.