Выбрать главу

Не искам да говоря с никого. Терсите, с мене в шатъра!

Излиза.

ТЕРСИТ

Всичко е чиста проба мошеничество, измамничество и надхитряне! И за какво? Заради една курва и един рогоносец! Отличен предлог за човеците да се цепят на враждебни лагери, за да си цепят главите едни на други! Дано ги хване сухият лишей и двамата, а другите от война и блудство да изпукат!

Излиза.

АГАМЕМНОН

Къде е цар Ахил?

ПАТРОКЪЛ

                Във своя шатър,

но не добре със здравето, царю.

АГАМЕМНОН

Върви и съобщи му, че сме тук.

Той нашите посланици нахока

и ние, посещавайки го, вършим

простъпка спрямо своите права.

Кажи му туй, за да не би да мисли,

че страх ни е пред него да повдигнем

въпроса за властта си или че

не знаем кой какво е!

ПАТРОКЪЛ

                        Ще му кажа.

Излиза.

ОДИСЕЙ

Видяхме го с очите си пред входа на неговия шатър. Не е болен.

АЯКС

Болен е и още как! От лъвска болест е болен той, от надменно сърце! Можете да наричате болестта му меланхолия, ако сте толкоз благоразположени към него, но мене ако питате, това е чиста горделивост! Но от къде на къде? Какво е, та да се гордее толкоз? Нека каже!… Може ли за миг, царю?

Отвежда Агамемнон встрани.

НЕСТОР

Какво кара Аякса да лае толкоз по него?

ОДИСЕЙ

Това, че Ахил му е подмамил смешника.

НЕСТОР

Кой смешник? Терсит ли?

ОДИСЕЙ

Да.

НЕСТОР

И сега ще мълчи, щом е загубил единствения си предмет за разговор.

ОДИСЕЙ

Няма, както виждаш — предмет му е станал този, който му е отнел предмета, тоест Ахил.

НЕСТОР

И толкоз по-хубаво. Добре е двамата да се мръщят, а не да се прегръщат. Но голяма дружба е била тяхната, щом един глупак ги е разделил!

ОДИСЕЙ

Ако разумът не свързва едно приятелство, глупостта лесно го разкъсва.

Влиза отново Патрокъл.

Патрокъл иде!

НЕСТОР

Без Ахила?

ОДИСЕЙ

Слонът няма стави за учтивости33. Нозете му трябват, за да се движи, не за да превива коляно.

ПАТРОКЪЛ

Ахил ми каза да ви съобщя,

че крайно съжалява, ако ваше

величество и вий, царе, дошли сте

да го извикате за цел по-важна

от забавленията. Той желае

да вярва, че сте само на разходка

за храносмилане.

АГАМЕМНОН

                Патрокле, чувай!

Тез отговори негови ний знаем

и отказът му, с присмех окрилен,

от тънкия ни усет не избягва.

Той има много качества и много

са доказателствата, че ги има,

но те, макар добри, са толкоз лошо

от него носени, че вече почват

да губят блясък в нашите очи…

и както хубав плод в нечисто блюдо…

да, точно тъй… на път са да изгният

невкусени! Върви и съобщи му,

че сме дошли за разговор и няма

да сбъркаш, ако кажеш му, че той

за нас е много горделив, неискрен

и с мнение за себе си, което

надхвърля доста мнения за него,

и че от него по-достойни тук

търпят чудатата му своенравност,

умишлено забравят свойта власт

и приподписват неговото чувство

за превъзходство, да, следят за всяка

прищявка негова, за всеки отлив

и прилив на духа му, сякаш ходът

и изходът на таз война зависят

от него само! Туй кажи. И още:

че ако той все тъй се надценява,

ще го зарежем, както се зарязва

непреносим военен механизъм

с решение: „Не става за война!“

Пигмеят пъргав е за нас по-ценен

от спящия гигант. Това да знае!

ПАТРОКЪЛ

Ще се завърна с отговор след миг!

Излиза.

АГАМЕМНОН

Не сме дошли, за да говори с нас

чрез чужди глас. Влез вътре, Одисее!

Одисей излиза.

АЯКС

Какво повече е той от всеки друг?

АГАМЕМНОН

Не е повече, отколкото си мисли, че е!

АЯКС

А дали е и толкова? Как мислиш, царю, дали той не се смята по-велик от мен?

АГАМЕМНОН

Смята се несъмнено.

АЯКС

А ти, Агамемноне, ще се подпишеш ли под това негово смятане?

АГАМЕМНОН

Не, благородни Аяксе. Ти си силен, храбър и умен не по-малко от него, а при това си много по-любезен и далеч по-сговорчив.

АЯКС

вернуться

33

„… слонът няма стави за учтивости…“ — израз, свързан с вярването, че слонът не можел да сгъва краката си.