24 декабря. Атака назначена на 11.00, но ввиду того, что после ночного боя пришлось части приводить в порядок, комбриг атаку отложил на 40–45 минут, но и после этого времени части привести в порядок не удалось, срок атаки был назначен на 13.30. Ровно в указанное время части под прикрытием огня артиллерии и станковых пулеметов перешли в атаку; дойдя до речки, подразделения двигаться дальше не могли из-за сильного ружейно-пулеметного огня противника, где и залегли. По неточным данным, имеются 6 убитых и 21 раненый. Лошадей убитых и раненых 16 шт.
За 23 и 24 декабря ниже даны дополнительные данные[4].
25 декабря. Положение 305 сп без изменений. В 9.00 прошел Важенвару 3-й [батальон] 25 сп по направлению к фронту, прибудет ориентировочно к 16–17 часам. На подходе к Важенваре части 2 [батальона] 25 сп, 146 сп. Противник продолжает производить нападение на дорогу Важенвара — Суомуссалми. Вчера у моста убит часовой. В 12.30 наша авиация окончила бомбежку расположения противника, одна авиабомба упала на расположение нашего боевого охранения, ранено 4 человека.
1-й [батальон] 25 сп пошел в обход правого фланга противника, начало атаки зависит от того, когда 1-й [батальон] 25 сп обойдет оз. Курмиярви и выйдет во фланг. 3-й [батальон] 305 сп к атаке готов.
20-й и 3-й [батальоны], штаб и спецподразделения 146 сп в 16.00 прибыли в Важенвару, где и остановились на ночевку. 2-й [батальон] 25 сп на машинах прибудет к Важенваре к 18–19.00 (ориентировочно).
28 декабря… Атака, намеченная на 25 декабря, не состоялась ввиду того, что 1-й [батальон] 25 сп, выйдя на северо-восточный берег оз. Карпиярви, был встречен ру-жейно-пулеметным огнем противника (около роты) и завязал с ним бой. В результате боя убито 15 чел[овек], ранено 7 чел[овек]. Продвижения вперед не имеет. Занял оборону и повел разведку в западном направлении. 3-й [батальон] 25 сп, прибыв 25 декабря в 17.00 в район действий, имеет задачу выйти на правый фланг 1-го [батальона] 25 сп и быть в готовности к наступлению за 1-м [батальоном] 25 сп.
3-й [батальон] 305 сп выводится в полном составе в резерв комдива (за исключением батареи па, которая остается на месте и входит в подчинение командира 25 сп), [чтобы] 3-й [батальон] 305 сп привести в порядок и занять оборону в районе поляны в тылу птд и тб, обеспечив тыл
25 сп и технических подразделений [44] сд. Район обороны лично командиру 305 сп сдать 25 сп и к 20.00 26 декабря доложить комдиву.
146 сп — 2-й и 3-й [батальоны] 146 сп в 7.00 26 декабря выступили в район Важенвары с задачей к 15.00
26 декабря сосредоточиться и занять оборону в районах: одному батальону в расположении 19-го км на развилке дорог, заменив подразделения 25 и 305 сп, занять обо-рону и обеспечить тыл и фланг дивизии, одновременно вести разведку по дороге на Езкота, обеспечивая левый фланг дивизии. Отдельными группами в составе отделе-ний] (на километр по одному) обеспечить бесперебойное движение транспорта с 19-го по 12-й км. Ответ-ственность за охрану левого фланга возложена на командира 146 сп.
Одним батальоном занять опушку рощи перед озером в районе 23-го км, обеспечив тыл сд.
2-й [батальон] 25 сп на машинах подбрасывается в район боевых действий.
Остальные части дивизии остаются на своих прежних местах в районе боевых действий.
Доп — Важенвара, штадив — Важенвара.
Задача 44-й дивизии на 28 декабря 1939 г.
1. Противник силою до батальона занимал оборону реки между озерами Куомиярви и северным берегом оз. Хатиаола, имея проволочное ограждение в два кола.
2. Соседа справа и слева нет.
3. Дивизия прорывает в центре и охватом обоих флангов окружает и уничтожает противника в районе оз. Куомиярви, Суомуссалми, северный берег выступа оз. Хатиаола.