Выбрать главу

Посовещавшись, решили свернуть в открытую степь. Море осталось позади. Дороги никакой не было. Не было и надежд на то, что впереди окажется хоть какое-нибудь жилье.

Стемнело. Всю ночь они ехали по степи, все вперед и вперед, без дороги, без какого бы то ни было ориентира. И люди и лошади совсем выбились из сил.

Вдруг слева, из-за бугра, показались какие-то темные тени. Они быстро приближались.

Юсуп крикнул:

— Волки! Товарищ Буйнакский! Это волки! Смотрите, сколько их!

— Зимой волки нападают на людей, — сказал Володин, прижимая к груди раненую руку.

— Чего же мы ждем? — заволновался Джалалутдин. — Надо пальнуть разок-другой!..

Он вскинул винтовку и прицелился.

— Погоди! — остановил его Уллубий. — Жалко патроны тратить.

— Я подстрелю самых матерых, а остальные разбегутся! — сказал Джалалутдин.

Тем временем волчья стая подобралась совсем близко и окружила отряд плотным кольцом. «Ну и нахальные звери!» — подумал Уллубий. И вдруг он вспомнил еще в детстве слышанный рассказ старика охотника из Гели. Тот уверял, что волк никогда не нападет на человека, если тот ляжет на землю и кинет перед собой что-нибудь из своей верхней одежды. Что, если попробовать?

Волки тем временем подобрались вплотную к всадникам. Казалось, еще миг — и они начнут хватать лошадей за ноги.

— Спешиться! Быстро! — приказал Уллубий. — Винтовки и бурки взять с собой!

Все поспешно выполнили приказ, хотя никто не понимал, что последует дальше.

— Ложись! Рядом с лошадьми! — продолжал командовать Уллубий. — А бурки развернуть и — туда… Вот так!..

Размахнувшись, он бросил вперед свою бурку. Все последовали его примеру.

К всеобщему удивлению, волки отползли, залегли поодаль и, оскалив зубы, злобно завыли. Никаких попыток приблизиться они больше не делали, но и покинуть занятые позиции тоже вроде не собирались.

— Что же, мы так и будем лежать до самого утра? — сказал Джалалутдин.

«Да, — подумал Уллубий, — этот способ никуда не годится. Замерзнем».

— Садитесь на коней и поезжайте, — решительно сказал Джалалутдин. — А мы с Юсупом тут как-нибудь справимся!

Другого выхода не было. Уллубий молча вскочил па коня, то же сделали остальные. Проехав шагов двадцать, они услышали выстрелы. Оглянувшись, Уллубий увидел, как. один из вожаков стаи прыгнул вперед, перекувырнулся в воздухе и упал. За ним другой, третий… Потом раздался оглушительный взрыв. Столб снега и земли поднялся в воздух. Это Юсуп кинул гранату.

Несколько волков остались лежать на снегу. Остальные разбежались. Путь был свободен.

— Подумаешь! Одна граната! — сказал Юсуп, когда Уллубий заметил, что не так уж много у них боеприпасов и гранату не худо было бы приберечь для встречи с более опасным врагом. Тон у парня был оправдывающийся, но видно было, что в душе он очень доволен своим «подвигом».

На пятый день пути отряд достиг Терека. Это вызвало у путников бурный прилив радости. Еще бы! Последний рывок — и они в Дагестане!

Река была скована льдом. Попробовали — крепкий, человека выдержит. Однако верхом переправляться все же не решились: Терек в этих местах глубок, провалишься — недолго и утонуть.

Посланный на разведку Юсуп набрел на небольшой аул. Постучавшись в крайнюю саклю, он установил, что хозяева — кумыки и что они готовы дать приют путникам, кто бы они ни были.

У крыльца гостей встречал хозяин — мужчина в годах, тощий, с глубоко запавшими щеками, с густой сединой в бороде и усах. Изборожденный морщинами лоб пересекал вертикальный шрам — след старого сабельного удара.

— Ассалам алейкум! — приветствовал его Уллубий, — Гостей принимаете?

— Ва-алейкум салам! Хошгелдигиз! — отвечал хозяин, протягивая руку. — Добро пожаловать!

— Извините, что в такой ранний час…

— Для гостя нет ни слишком раннего, ни слишком позднего часа. Принять путника для нас — зувап[32].

— Заходите! Заходите, сынки! — захлопотала хозяйка. — Замерзли, бедненькие! И что вас только гонит в такую ночь!

Затопили отбаш[33]. Над огнем повесили чугунок. Хозяйка принесла корыто, присела на корточки, стала месить кукурузное тесто.

— Сейчас буйволицу подою, молоко будет. Напою вас всех калмыцким чаем. Для того, кто продрог в пути, нет на свете ничего лучше калмыцкого чая. Все болезни сразу как рукой снимет.

Раскатав из теста огромный толстый чурек, она отгребла в отбаше в сторонку золу и угли и положила чурек прямо на камни. Потом снова засыпала его золой. Сверху пылал огонь. Чай в чугунке вот-вот должен был закипеть.

вернуться

32

Зувап — заслуга перед богом.

вернуться

33

Отбаш — очаг.