Выбрать главу

• Находясь в местах интернирования, паши вели переписку с корреспондентами на родине, соотечественниками из числа военнопленных, а также с главами российских органов отраслевого управления и Главнокомандующими русскими армиями. Из Турции пленникам, помимо писем и денег, пересылали продукты питания (главным образом — пшеничные сухари), предметы одежды, обувь, головные уборы, книги, молитвенные ковры, табак, курительные принадлежности и т. п. Кроме того, от подчиненных, расквартированных в иных регионах России, военачальники эпизодически получали подарки, как-то: кафтаны, тюрбаны, чалмы, полотенца, платки, шали и пр.

Таблица 17

Структура расходов на содержание Бендерского сераскира Эммин-паши [5] и сопровождающих его лиц (70 чел.) в Санкт-Петербурге в период с 1 по 30 сентября 1773 г.[163]

№ п.п. Статья расхода Сумма (в руб.) То же (Гр. 3) в %
1 2 3 4
1 Жалование, согласно установленным окладам 929,4 76,7 %
2 Наем кареты с четырьмя лошадьми 70,0 5,8 %
3 Покупка дров 57,75 4,7 %
4 Приобретение свечей и можжевельника; мытье полов 38,85 3,2 %
5 Аренда дома 25,0 2,1 %
6 Покупка емкостей для воды 3,0 0,2 %
7 Прочие расходы: вывоз мусора, очистка выгребных ям, оплата услуг дворников, истопников, водовозов и т. п. 88,0 7,3 %
Итого: 1 212,0 100,0 %

Ответственность за соблюдение правил переписки в большинстве случаев возлагалась на губернаторов. Причем, к письмам пашей последние относились настолько трепетно, что прилагали немалые усилия к тому, чтобы адресаты не только получили их, но и как можно быстрее… дали на них ответ! (Ярким подтверждением тому может служить письмо Курского вице-губернатора Слободско-Украинскому губернатору от 13 сентября 1812 г., приведенное в Приложении 7). Однако в любом случае письма передавались приставу и проходили цензурирование на общих основаниях. Международная корреспонденция направлялась через почтовые учреждения третьих стран, иногда на судах нейтральных держав, следующих из России в порты Османской империи, а порой и с нарочными непосредственно через фронт.

Первая страница письма капитана 2 ранга Бутакова вице-адмиралу Осман-паше от 20 июня 1854 г.

Письмо написано кириллицей на турецком языке.

(РГА ВМФ. Ф. 4. Оп. 1. Д. 18. Л. 34.)

Большая часть писем носило семейно-бытовой характер. Например, раненый вице-адмирал Осман-паша [61] вскоре после пленения сообщал сыну, что находится в Севастополе, «немного не здоров», но доктора за ним имеют хороший присмотр. В этом же письме адмирал просил выслать ему, по возможности, две фески, а на случай своей смерти назначал сына «полным хозяином, но с обязанностью иметь присмотр за матерью»[164].

• Находясь в пунктах интернирования, генералы нередко сталкивались с проблемой языкового барьера, решение которой Петербург в XIX в. фактически полностью переложил на губернаторов. Впрочем, последним, как правило, удавалось (пусть даже и не сразу) находить переводчиков среди работающих во вверенном им регионе османских предпринимателей, представителей российского исламского духовенства или русских военнослужащих из числа татар, проходящих службу в гарнизонных частях[165].

• Еще одной проблемой для высокопоставленного пленника могла стать ограниченность его вербальных контактов с соотечественниками. Это особенно актуализировалось в тех случаях, когда русские руководствовались упомянутым выше принципом: «один город — один паша» и тем самым фактически обрекали генерала на общение лишь с его собственным солдатом-денщиком. А поскольку каждодневные диалоги с последним удовлетворяли, конечно же, далеко не всех, многие паши стремились обзавестись компаньонами, близкими им по статусу. Российские власти этому, как правило, не препятствовали. Так, в Новгороде Хывзы-паша [83] проживал в одном домике со своим начальником штаба полковником Изет-беем; интернированному в Калугу Рахман-паше [66] было позволено взять к себе одного из старших офицеров, плененных вместе с ним в Карсе, а при вице-адмирале Осман-паше [61] всегда находились два командира кораблей из состава его уничтоженной в Синопе эскадры: капитан 2 ранга Али Тахир-бей (фрегат «Фазли-Аллах») и капитан-лейтенант Гасан-бей (корвет «Неджми-Фешан»).

вернуться

163

Составлена по данным: РГВИА. Ф. 16. Оп. 1. Д. 1862. Л. 64; АВПРИ. Ф. 89. Оп. 8. Д. 1950. Л. 1.

вернуться

164

РГИА. Ф. 468. Оп. 1. Д. 3906. Л. 190; РГВИА. Ф. 400. Оп. 3. Д. 2038. Л. 136; РГА ВМФ. Ф. 19. Оп. 2. Д. 172. Л. 67, 73; АВПРИ. Ф. 89. Оп. 1. Д. 38. Л. 30; Д. 50. Л. 11об.-12, 80; Ф. 161. Разр. II-15. Оп. 58. 1811 г. Д. 2. Л. 3; ГАКурскО. Ф. 26. Оп. 1. Д. 131. Л. 573; ГАХО. Ф. 3. Оп. 17. Д. 493. Л. 51; Оп. 19. Д. 178. Л. 31; Д. 181. Л. 5–6, 55, 78; Письма правителя Таврической области Василия Васильевича Коховского правителю канцелярии В. С. Попову, для доклада его светлости князю Григорию Александровичу Потемкину-Таврическому // Записки Одесского общества истории и древностей. — 1877. — № 10. — С. 355; Сборник военно-исторических материалов… Вып. XIII. — С. 20, 44, 133, 135; Нащокин В. А. Указ. соч. — С. 250.

вернуться

165

РГИА. Ф. 1286. Оп. 14. Д. 17556. Л. 65–66, 157; РГВИА. Ф. 1. Оп. 1. Д. 2649. Л. 1–5, 7, 13–14; Ф. 400. Оп. 3. Д. 2038. Л. 123–124; АВПРИ. Ф. 89. Оп. 1. Д. 38. Л. 4; ГАКалугО. Ф. 32. Оп. 1. Д. 32. Л. 317; ГАТО. Ф. 90. Оп. 1. Т. 31. Д. 24899. Л. 38 и об.