Выбрать главу

И он отвечал:

— Над моей головой и перед моими глазами! Да будет так!

И на другой день с рассветом человек зарезал двух гусей и пошел купить ратл[42] рубленой говядины, и ратл рису, и унцию[43] горячительных пряностей и других приправ. И он принес все это домой и сказал жене своей:

— Постарайся, чтобы жареные гуси были готовы к полудню, потому что в этот час я приду с моими гостями.

И он пошел своим путем-дорогою.

Тогда она поднялась, и ощипала гусей, и выпотрошила их, и начинила их прекраснейшей начинкой из рубленой говядины, риса, фисташек, миндаля, изюма и лучших пряностей, и все время смотрела, как они жарились, пока наконец они не были совершенно готовы; и гуси удались как нельзя лучше. И она послала тогда свою маленькую негритянку за юношей, своим возлюбленным, который поспешно и прибежал. И она обняла его, и он обнял ее, и, после того как они удовлетворили друг друга, она отдала ему целиком двух прекрасных гусей со всем их содержимым. И он взял их и пошел своим путем-дорогою.

Вот и все, что было с ними.

Но в эту минуту Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно прервала свой рассказ.

А когда наступила

ВОСЕМЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ НОЧЬ,

она сказала:

И она обняла его, и он обнял ее, и, после того как они удовлетворили друг друга, она отдала ему целиком двух прекрасных гусей со всем их содержимым. И он взял их и пошел своим путем-дорогою.

Вот и все, что было с ними.

Что же касается мужа молодой женщины, то он явился в назначенный час. И он пришел ровно в полдень вместе со своим другом и постучался в дверь. И она встала и пошла открыть им дверь, и приветствовала их при входе, и любезно приняла их. Потом она отвела своего мужа в сторону и сказала ему:

— Мы зарезали двух гусей, двух сразу, а ты привел только одного человека, тогда как могло бы прийти еще четыре гостя, чтобы сделать честь моей стряпне. Беги же и позови еще двоих друзей твоих или даже троих, чтобы они шли есть наших гусей.

И человек покорно вышел, чтобы исполнить ее приказание.

Тогда женщина, с изменившимся лицом, подошла к гостю и дрожащим от волнения голосом сказала ему:

— О, горе тебе! Ты погиб безвозвратно! Ради Аллаха! У тебя, должно быть, нет ни детей, ни семьи, если ты очертя голову идешь на верную смерть!

И гость, услыхав эти слова, почувствовал, что ужас охватывает его и глубоко проникает в сердце его. И он спросил:

— Что такое, о добрая женщина? И что это за ужасное несчастье, которое угрожает мне в этом доме?

И она отвечала:

— Ради Аллаха! Я не могу открыть тебе этой тайны! Знай, что мой муж горько жалуется на твое отношение к нему и что он привел тебя сюда с намерением оскопить тебя и сделать из тебя евнуха. И после этого — умрешь ты или будешь жить, — увы, горе тебе! — И она прибавила: — Мой муж вышел, чтобы привести двух друзей для помощи в твоей кастрации.

И, услышав это разоблачение от молодой женщины, гость сию же минуту встал, выскочил на улицу и пустился бежать.

И в то же самое время пришел муж, на этот раз в сопровождении двух друзей. И молодая женщина встретила его с криками:

— О, горе! Гуси, гуси!

И он спросил:

— Ради Аллаха, что с тобою? Что с тобою?

И она сказала:

— О, беда! О, горе! Ах, несчастная я! Гуси, гуси!

И он спросил:

— Ну что же, гуси, гуси? Ради Аллаха, замолчи, и придержи свою глотку, и скажи мне, что с ними, с твоими гусями?

Она сказала:

— Тогда смотри, смотри! Туда, туда! Твой гость унес их как свою добычу и удрал с ними через окно! — И она прибавила: — А теперь угощай, угощай!

При этих словах супруги своей человек со всевозможной поспешностью выбежал на улицу и увидел, что первый гость бежит со всех ног, придерживая тунику зубами.

И он закричал ему:

— Аллах над тобою! Вернись, вернись! Я не возьму у тебя всего! Вернись, и, клянусь Аллахом, я оставлю тебе половину!

И он хотел сказать этим, о царь времен, что он возьмет одного гуся и оставит ему другого. Но, услышав эти слова, беглец, убежденный в том, что его зовут, с тем чтобы забрать у него одно яйцо вместо двух, закричал, прибавляя шагу:

— Взять у меня одно?! Это не твоему телячьему языку! Погоняйся за мной, если хочешь что-нибудь у меня забрать!

Таков мой рассказ, о султан, исполненный славы.

И султан, услышав этот рассказ мясника, чуть не лишился чувств от смеха. После этого он повернулся к шуту и спросил у него:

вернуться

42

То есть около 0,5 кг.

вернуться

43

То есть около 30 г.