Выбрать главу

Рис. 11. Каталонский боксёр, двукратный чемпион Европы — Карлос Флике Морера. Застрелен франкистами 12 февраля 1939 г.

Так или иначе, но первые описания методик владения ножом появляются во французских пособиях не раньше начала XX столетия. Среди самых известных работ из цикла DDLR в первую очередь следует назвать книгу «Как защитить себя» Жоржа Дюбуа[22] и «100 способов уличной самозащиты с оружием» наиболее плодовитого автора пособий Эмиля Андре[23]. К чести французских авторов надо заметить, что они даже и не пытались выдать испанские техники ножа за свои или за традиционно французские, чем грешат многие современные компиляторы из некоторых государств Юго-Восточной Азии. Так, например, подписи под фотографиями с демонстрацией приёмов от ножа из работы Дюбуа информируют нас, что в руках бойцов «ужасные каталонские навахи». А Эмиль Андре честно сообщает своим читателям, что во Франции «использование ножа — новомодная традиция в определённых слоях общества в больших городах» и она «заслуживает самого пристального внимания»[24]. И далее он открывает источник своей инспирации: «Я видел любопытную испанскую работу о владении навахой, что интересно в сочетании с ударами французского бокса»[25]. Затем Андре пускается в пространные рассуждения о различных уловках, увиденных им в «Учебнике вымогателя», и особо отмечает, что все техники ножа в разделе «Трюки» из его работы также имеют испанское происхождение. Например, он перечисляет такие хрестоматийные приёмы, как развороты и обратные развороты, метание предметов в лицо и глаза противника, удары шляпой по его вооружённой руке, а также популярный трюк с якобы случайным падением на землю и выпавшим из руки ножом, известный каждому испанцу[26]. Из чего можно сделать закономерный вывод, что первые опыты синтеза испанской навахи и савата происходили во Франции именно в этот период, т. е. в первой четверти XX столетия.

Рис. 12. Титульный лист книги Ж.П. Шерлемона, 1899 г.

Рис. 13. Ж. Дюбуа. «Как защитить себя». Парижанка с каталонской навахой в руке, 1918 г.

И конечно же, испанская школа ножа не могла не оставить заметного следа в своей наиболее крупной континентальной колонии — в соседней Италии. Ещё в XIII–XIV вв. Арагонское королевство захватило два самых больших итальянских острова — Сицилию и Сардинию. Вскоре на эти острова перебрались испанские колонисты, и в обиход местных жителей вошли кастильские и каталонские традиции, обычаи и словечки[27]. Сардиния находилась под властью испанцев с 1324 по 1720 год, когда она перешла под юрисдикцию герцога Савойского, принявшего титул короля Сардинии. Известный английский историк и антрополог Джордж Беттани писал, что даже через сто пятьдесят лет после ухода колонистов, в конце XIX века, на Сардинии всё ещё чувствовалось испанское влияние и даже сохранились многие испанские обычаи. Среди которых учёный особо отметил традицию носить с собой для самообороны длинные ножи[28].

вернуться

22

Dubois Georges. Comment se defendre. Paris: Editions Nilson, 1918.

вернуться

23

Emile Andre. 100 Faxons de se defendre dans la rue avec armes. Paris: Flammarion, 1905.

вернуться

24

Ibid. - P. 7–8.

вернуться

25

Ibid. - P. 7–8.

вернуться

26

Ibid. - P. 83–105.

вернуться

27

Giovanna Riccio. Ispanismi nel dialetto napoletano. Trieste: Universita degli studi di Trieste, 2005.

вернуться

28

Bettany G. T. The World's Inhabitants Or Mankind, Animals and Plants. Part one. -London: Ward, Lock & Co, 1888. - P. 102.