{933} так то ж ну й що а місіс Гелбрейт он куди старша за мене бачила її на тім тижні ще не страшно та врода в’яне а була чудова жінка прекрасні коси до самої талії відкидала їх назад отак як Кітті О’Шей на Грантам-стрит бувало я щоранку нею милувалась через дорогу як вона їх розчісує начебто залюбки цим займалась і їх було так багато жаль я зазнайомилася з нею аж перед самим нашим від’їздом і ця місіс Лентрі{934} лілея джерсейська у якої був роман із принцом Вельським я гадаю він як будь-котрий чоловік із вулиці тільки й того що королівського роду всі вони зроблені на один копил от тільки з негром цікаво б спробувати ще була красунею в свої у скільки 45 здається якісь пригадую бувальщини забавні про її мужа старого й ревнивого ще там устричний ніж і він їхав геть ба ні він її змусив надягнути на себе якусь бляшану штуку а принц Вельський еге ж у нього був устричний ніж такого звісно не може бути як в різних книжках із тих що він мені носить твори Магістра Франсуа Якогось-там{935} це ніби священик про те як дитина народилась у неї з вуха бо їй пряма кишка випала чудне слівне для священика і її срака от ніби всякий дурень не здогадається що це означає ненавиджу найдужче удавання-прикидання та ще отака фізіономія старого злодія і всякому зрозуміло брехня це діло й ця Рубі й Прекрасні Мучительки він двічі приносив мені пам’ятаю дійшла до п’ятдесятої сторінки де вона підвішує його на гак і починає шмагати абсолютно впевнена для жінки в цьому нічогісінько немає все чистої води вигадки а чи про те як той пан п’є шампан з її туфельки коли закінчився бал як в Інчикорі Ісус немовля в яслах на руках у Пресвятої Діви{936} зрозуміло що жодна жінка не змогла б розродитися таким величезним дитям і я спершу думала він у неї народився через бік бо ж як би вона могла ходити в нужник коли їй треба було а вона ж вельможна пані звісно вона вважала що їй виявили велику честь Його Королівська Високість він відвідав Ґібралтар того року як я народилася{937} не сумніваюсь для нього й там знайшлися лілеї він там посадив пагінець дерева але правда й та що після нього не тільки такі пагони лишилися приїдь він трохи раніше то міг би лишити такого пагона як я вже ж тоді я б не ниділа тут нині йому слід було кинути цю справу з Фріменом насилу вибиває ті кілька жалюгідних шилінгів пішов би в контору чи ще куди на тверду платню або в банк де посадили б його на трон цілий день лічити гроші тільки ж він воліє швендяти вдома з кутка в куток так що нікуди подітися від нього які в тебе плани на сьогодні я б навіть хотіла щоб він курив люльку як батько був би чоловічий запах а то прикидається буцім поневіряється заради своїх реклам хоча міг би все ще бути у містера Каффа{938} коли б не накоїв бід а тоді мене посилає все залагодь я б могла доп’ястися щоб його підвищили й призначили управителем раз чи два він кинув на мене таку mirada[456] спочатку був холодний украй тільки так і не інак місіс Блум і я прегидесно почувалася в заношеній старій сукенці пружок із шлейфу загубився на викот жодного натяку але нині такі в моді купила тільки щоб йому догодити я зразу побачила оздоблення нікудишнє і даремно я передумала піти до Тодда й Бернса як сама сказала замість до Лі сукня як і сама крамниця там наче розпродаж забутих речей сама купа мотлоху ненавиджу ці розкішні крамниці просто діють на нерви мене нічим особливо не діймеш ото тільки та його впевненість начебто він великий знавець жіночих убрань та куховарства та дитячого догляду та чого завгодно а сам сипле в каструлю все підряд що лиш є на полицях коли б я слухалася його порад то кожного нікчемного капелюшка цей пасує так бери того він пасує краще мені підходить про того що мов весільний пиріг стирчав догори на милю від голови а інший немов накривка каструлі й спускався до самої по на якихось пришпильках а продавчиня в тім магазині на Графтон-стрит куди я собі на лихо його завела нахабна незмірно з такою собі посмішечкою каже боюсь ми завдаємо вам забагато клопоту а для чого вона там взагалі та я збила з неї пиху еге ж він був жахливо холодний що зовсім не дивно але іншого разу вже було інакше задивився Польді впертий баран але я завважила він так і пожирає очима мій бюст коли він підвівся провести мене до дверей це було люб’язно з його боку повірте я дуже шкодую місіс Блум занадто він не дуже наголошував усе-таки першого разу після того як його образили а я вважаюся його дружина я тільки усміхнулась ледь-ледь я знаю в мене груди трішечки випинались ось так коли я стояла біля дверей а він сказав я дуже шкодую і я впевнений що ви так я гадаю вони зробилися твердіші від того що він стільки їх смокче а мене починає пекти спрага циці він їх називає мені смішно було атож принаймні ось ця тільки що так пипка й підіймається і твердне скажу йому хай отак жене її вгору а я їстиму збиті яйця з марсалою аби вони стали ще повніші йому цікаво що воно всі ці жилки і все таке та що їх 2 однакові на випадок близнят вважається що вони втілюють красу мов ті статуї в музеї одна з них начебто прикрива це рукою чим же вони такі прекрасні звісно коли порівняти з тим який вигляд у чоловіка з його калиткою і з тією штукою що в нього висить чи стирчить просто на тебе мов гачок для капелюха нічого й дивного що вони це прикривають капустяним листком звісно жінка прекрасна це всі визнають коли він сказав я могла б попозувати оголеною для котрого-небудь багатого любителя на Голлс-стрит коли він позбувся роботи у Гілі і я розпродувала сукні та трьомкала на піаніно в кав’ярні як розпущу коси чи буду схожа на те купання німфи таки так тільки вона молодша а може я трішечки схожа на ту повію з іспанської фотографії що в нього а що німфи завжди гуляли в такому вигляді я у нього спитала той бридкий камеронянин