Выбрать главу

ЗАНАВЕС

ПРИЛОЖЕНИЕ

(Перевод В. Кислова)

Р. Кено.

ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА [*] 

Что такое потенциальная литература? Прежде всего, я бы сказал, что это то, чем занимается группа, основанная Франсуа Ле Лионнэ[*] три года назад[*]. Она насчитывает десять членов и носит название Цеха Потенциальной Литературы:

Цех, потому что подразумевается работа;

Литература, потому что речь идет о литературе;

Потенциальная — слово должно пониматься в различных значениях, которые, как я надеюсь, будут раскрыты в этом докладе.

Сокращенно: УЛИПО.

Какова цель наших работ? Предлагать писателям новые «структуры» математического характера или выдумывать новые искусственные или механические приемы, помогающие литературной деятельности: если можно так выразиться, подпорки вдохновению или, в некотором смысле, помощь в творчестве.

Чем УЛИПО не является?

1. Это не движение и не литературная школа. Мы ставим себя по эту сторону эстетических ценностей, но это не означает, будто мы от них отмахиваемся.

2. Это и не научный семинар, не «серьезная» (в кавычках) исследовательская группа, хотя в нее входит преподаватель филологического факультета и преподаватель факультета точных наук. Поэтому я просто представлю присутствующим результаты нашей работы, не замахиваясь на большее.

3. И наконец, речь не идет об алеаторной (произвольной) или экспериментальной литературе (в том виде, в каком они практикуются, например, группой Макса Бензе[*] из Штутгарта).

А теперь я скажу, чем УЛИПО является, или, скорее, чем, по нашему мнению, оно должно быть:

1. Наши исследования наивны (я употребляю здесь слово «наивный» в его околоматематическом смысле, как говорят о наивной теории множеств). Мы идем вперед, не теряя времени на оттачивание. Мы пытаемся обкатывать наши принципы по ходу дела.

2. Они носят кустарный характер — что совсем не принципиально. Мы сожалеем, что в нашем распоряжении нет вычислительных машин — это причина непрерывных ламентаций, звучащих на наших собраниях.

3. Они занимательны — по крайней мере, на наш взгляд. Некоторые находят их «тошнотворно скучными», но это не должно вас отпугнуть, поскольку вы пришли сюда не развлекаться.

Однако я хотел бы остановиться на определении «занимательный». Кому-то некоторые из наших работ могут показаться просто шутками или «игрой ума», наподобие «салонных игр».

Вспомним, что топология и теория чисел своим рождением отчасти обязаны тому, что некогда называлось «занимательной математикой» или «математическими утехами». В связи с этим я хотел бы отдать дань памяти Баше де Мезирьяка[*], автора «Занятных и увлекательных задач, что составляются из чисел» (появившихся в 1612 году, а не в 1613-м, как пишут в словаре «Ларусс»), одного из первых членов Французской академии. Вспомним также, что, как замечает Бурбаки в исторической справке к брошюре номер XXI об интегралах, теория вероятностей поначалу была всего лишь набором «забав». До работ фон Неймана[*] это же относилось и к теории игр.

Поскольку у нас еще не появился свой Колмогоров[*], я попробую рассказать о наших забавах и привести несколько примеров. Мы уже определили около шести десятков вопросов, которые нас интересуют. Но в этом докладе я ограничусь специально сделанной подборкой. Прежде всего, расскажу об исследованиях, касающихся наших предшественников (поскольку они у нас есть).

Часть нашей деятельности связана с историей: она заключается в поисках чего-то подобного, имевшего место в прошлом. Это обширная тема, и я приведу лишь два примера.

Первый липограмматический — не улипограмматический! — от греч. λείπω «отсутствовать» и γράμμα «буква». Слово λιπογράμματος можно найти в словаре Байи[*].

Вот определение, данное Г. Пене[*] в «Забавной поэтике» [оно приведено в его книге «Филологические забавы, или Смесь из всех жанров» (опять слово «забава»), 2-е издание — 1825 год, 3-е издание — 1842]: «липограммагия — это искусство писать прозаические или поэтические произведения, не используя ту или иную букву алфавита».

Можно обходиться и без нескольких букв, но мы ограничимся случаем, где n = 1. Итак, мы запрещаем себе употреблять какую-то одну букву.

Разумеется, текст должен быть достаточно длинным для того, чтобы операция оказалась не слишком легкой.

вернуться

*

ПОТЕНЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА (Littérature potentielle). Текст доклада, который Кено сделал на Семинаре по количественной лингвистике М. Ж. Фавара 29 января 1964 г. Опубликован в сборнике «Палочки, цифры и буквы» («Bâtons, chiffres et lettres». P., Gallimard, 1965).

Подробнее о деятельности УЛИПО можно прочесть в статье: В. Кислов. «Улипо» // Митин журнал, СПб., 1997, № 54. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Ле Лионнэ Франсуа — французский математик, один из основателей УЛИПО, автор многих работ и статей, в частности: «Французская увертюра: е4-е6» в книге «Теория дебютов» (1932); антология «Приз за шахматную красоту» (1939); «Основные течения математической мысли» (1948); «Похвала фальсификации» (1955); «Метод в современной науке» (1958); монография «Шахматы» в коллекции «Что я знаю?» (1972); «Шах и Мат: Марсель Дюшан, игрок в шахматы, и еще немного математики» (1977); «Математический словарь» (1979). В 1946 г. в журнале «Мессаж» публикует сонет без существительных, глаголов и прилагательных «Là, rien que la toute là» («Здесь, вся только здесь») и посвящает его Кено. В 1961 году в № 17 «Досье ’Патафизического Коллежа» были напечатаны его «Poèmes booléens» («Булевские стихи, пересечение и симметричная разница у Корнеля и Бребефа»). Написал послесловие к книге Кено «Сто тысяч миллиардов стихотворений» (1961). Автор первого и второго манифестов УЛИПО. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

...основанная три года назад. — Официальной датой рождения УЛИПО считается ноябрь 1960 г., местом рождения — коллоквиум «Декада Кено» в Серизи, на котором Кено прочел доклад «Новая защита и прославление французского языка». (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Бензе Макс (1910–1990) — немецкий ученый и философ, один из основоположников «информационной эстетики», автор ряда работ, в частности четырехтомной «Эстетики» (1954–1960), «Теории текстов» (1962), «Семиотики» (1967). Исследовал возможности математического взгляда на музыку и литературу. Предлагал для обсуждения вопросов эстетики и формы математические параллели и терминологию. Подчеркивал техническую сторону творческого процесса, предложил понятие «методик творчества», интересовался генерацией текстов при помощи компьютера. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Баше де Мезирьяк Клод-Гаспар (1581–1638) — французский литератор, эрудит, знавший иврит, греческий, латынь, итальянский, испанский и увлекавшийся математическими науками. Сочинял стихи на французском, латинском и итальянском языках. Пользовался таким уважением, что был принят во Французскую академию заочно (1635). (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Фон Нейман Джон (Янош) (1903–1957) — американский математик, автор работ, посвященных функциональному анализу и его приложениям в классической и квантовой механике. Нейману принадлежат исследования по математической логике и по теории топологических групп. Создатель математической теории игр, один из основоположников современной кибернетики. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Колмогоров Андрей Николаевич (1903–1987) — выдающийся советский математик. Мировая научная общественность признает его крупнейшим математиком своего времени. Автор новаторских работ по применению математических методов к анализу литературных произведений: занимался стиховедением (анализ метрики и ритмики, методика вычисления сложности рифмы), разработал теорию оценки сложности литературного текста, исследовал распределение сложности между формой и содержанием. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Словарь Байи — греко-французский словарь Анатоля Байи (1894), переиздан издательством «Ашетт» в 1950 г. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)

вернуться

*

Пене Г. (1767–1849) — французский литератор, один из основателей библиографического дела во Франции. (Прим. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.)