Выбрать главу

«Нет, вы обязательно должны пройти эту практику! Мы очень хотим видеть вас здесь! Но, понимаешь, учителю обязательно надо что-то отдавать, ведь это нехорошо, вы хотите взять, ничего не оставляя взамен. Тибетцы всегда несли подношения своим учителям! Они очень бедные, гораздо беднее вас, им иногда совсем нечего есть, но приходя к своему ламе, тибетец обязательно кладет что-то в чашу для подношений, хотя бы горсточку риса…»

«Но никто и никогда не говорил тибетцам сколько грамм риса они должны сдать в месяц за благословение… Да, все понятно, Жужа, спасибо, я думаю что меня это не интересует, я спрошу Машу, что она думает на эту тему, но мне лично ничего не надо!» Я чувствую нарастание гневного онемения, которое может выплеснуться в безобразную сцену, и мне хочется побыстрей уйти, я пытаюсь это сделать, но Жужа вскакивает:

«Нет, ты должен пройти Пхову! Это очень важно, поверь мне! Каждый пришедший вкусить Дхармы не уйдет с пустыми руками! Но мы Сангха[4], мы одно целое! Вы получите то, зачем приехали, но должны что-нибудь дать Сангхе и учителю… You should pay for your enlightenment! (за просветление надо платить)»

От последней фразы меня встряхивает.

"Нет, спасибо, лично я - как-нибудь без просветления. Больно оно у вас - дешевое!"

Ah, you think we are commercial? Yes, we are that commercial, that we want all of you to attend Phova to learn the art of dying, to get enlightened, yes, that kind of merchants we are![5] И я была точно такой же как вы, я приехала первый раз на Пхову, это тоже дорого для нас, венгров, и я искала всякие лазейки, поэтому я понимаю вас, и я знаю что ты будешь на Пхове! Запомни мои слова! Я знаю, что ты будешь там!»

Бедная Жужа, она так и не поняла, в чем дело. А я ухожу очень злой.

... в общем, я объясняю Маше все это, она огорчается, но потом Вика находит немецкую подругу, готовую добавить полтинник, я иду опять к Жуже, подчеркнуто заявляю, что я только переводчик, меня тут вообще нет, такая ходячая человек-функция, и отдаю деньги (“А как насчет тебя?” - “Нет, спасибо” - “But do not forget my words…[6])

* * *

Ну вот и все, с делами покончено и можно расслабиться – мы решаем вместе с Викой и Кириллом поехать на море.

Спустившись к паркингу, мы слышим, как кто-то громко разговаривает по-русски, и, обернувшись, видим две фигурки, мужскую и женскую, пытающиеся протяжными перескоками с камня на камень срезать напрямую с холма. На обоих длинные узбекские халаты, подпоясанные кушаками.

«Эй, эй! У вас машина есть? Поехали на море купаться!»

Слаженными, одинаковыми прыжками они почти добрались до дороги, и оборачиваются на мой голос такими же одинаковыми головами. Вблизи девица (которой, несмотря на юную фигуру, явно за тридцатник) выглядит менее располагающей – тонко сжатые губы и московский холодок.

«Вообще-то неплохо вначале поздороваться, а с машиной мы уж разберемся»

«А, ну ладно, – привет!»

Ее спутник, сильно моложе, с клочком бородки на подбородке, взлохмаченными волосами и немного юношеской резкостью движений, маленький, худощавый, отрывистой скороговоркой спрашивает про нас, кто да откуда. Мы присаживаемся на два нагретых солнцем каменных валуна, друг напротив друга, и разговариваем. Маша и Женя. Маша из Москвы, и у нас находятся общие знакомые (напряженность пропадает), Женя же оказывается русским французом, живущим во Франции с трех лет и потому более французом, чем русским, конечно - но это никак не чувствуется по его русскому языку, совершенно правильному, да нет, скорей, неправильному, какой и должна быть нормальная речь. Вообще, он мне понравился. Понравилось наблюдать за ним и ловить волны взбалмошной энергии, устремленной в неинтересном мне направлении. Вот и сейчас, на море они не хотят.

Так что ни на какое море мы так и не попали, а вернулись знакомиться с остальными русскими – скучным американским Женей в бейсболке, младым Чеховым в ялтинской панамке (Слава, Париж) и румяным округлым Лешей (Мурманск – Лондон), забавно тараторящим, пыхтящим (Винни-Пух!) и причмокивающим, особенно рассказывая анекдоты.

А еще был Петька, скрипач из Барнаула, невысокий крепыш лет тридцати, шальной и говорящий на удивительном сибирском языке, быстром и неторопливом одновременно, когда часты раздумчивые паузы, но слова обрываются резко, с подпрыгивающей интонацией. Позже мы прожили с Петей неделю в одном доме, и он нам совсем понравился.

Итак, все в сборе. Пхова начнется завтра утром.

* * *

У буддистов Пхова считается практикой закрытой, и рассказывать о ней посторонним не разрешается - ну, и я не буду, а то нехорошо. Скажу лишь то, о чем и так можно прочитать в любой нидаловской книжке.

Во время смерти ты видишь различные картинки, цвета и т.д., и от твоего поведения, а также от накопленной во время жизни  кармы зависит куда ты попадешь, будешь ли всю жизнь гавкать собачкой, родишься ли в бедной стране, где живется плохо и тебя бомбят американцы, или попадешь в Чистую Страну (Дэвачен), где отсутствуют тревожные чувства и бытовые сложности, и можно спокойно медитировать и достичь полного просветления. Пхова дает возможность отрепетировать собственную смерть, проделать необходимые умственные действия (то есть произносить нужные мантры, воображать нужные картинки и направлять свое сознание среди разноцветных огней и пугающих или манящих картинок). От многократного их повторения возникает что-то вроде привычки, ты знаешь, что тебе надо делать, и, несмотря на ужас умирания, когда подойдет твое время, сможешь правильно повторить заученное, и, даже если тебе не удастся попасть в Дэвачен, хорошее перерождение в мягкой Европе или живой России тебе обеспечено. Вот так вот.

* * *

Первое утро Пховы: я просыпаюсь, Маша ушла, а я сижу один на нашем косогоре и думаю чем буду заниматься эти четыре дня. Казалось бы - вокруг прекрасные зовущие к прогулкам горы, недалеко море и пляж, а надоест можно и до Малаги доехать, город посмотреть - но почему-то мне тревожно. Как бы я ни садился, взгляд постоянно упирается в длинный тент, где происходит запретное для меня, он как назло виден отсюда так хорошо, что кажется средоточием пейзажа, и отвести глаза невозможно.

Когда я думаю о происходящем сейчас там, в четырехстах метрах от меня, мне мерещится странное: склоненные головы, остекленевшие взгляды разных людей, умников и глупцов, блондинов и черноволосых, южан и северян, слившихся сейчас в безликую массу, колышущуюся по указке злого дирижера, мерно поднимающуюся и опускающуюся в такт движениям сидящего на сцене зловещего паука в камуфляжных штанах, с седым бобриком и всегдашней улыбкой... Стоп. Что это я несу? И решаю что сегодня подходящий день сгонять в Малагу, посмотреть, что там, купить полюбившегося Дона Симона и вообще сменить картинку.

* * *

...Малага, скорее, разочаровала. Обычные для Испании красные многоэтажки, широкие улицы, забитые тараторящими в свои мобильники людьми и небольшой старинный центр, где, стоило присесть в тени единственного на каменной площади дерева, мне стали пытаться продать гашишу такие гнилостные личности, что я поднялся с испорченным настроением и ушел.

Но была здесь все же старая мавританская крепость на горе, куда я, обливаясь потом, залез и увидел море (красиво), и «всю Малагу» (ничего особенного), и старый собор, переделанный из мусульманской мечети, дворик которого, с узорчатыми беседками и плющевой тенью, выдавал магометанское происхождение;  святотатственно (по отношению сразу к двум религиям) посидеть там с пивом помешала мне стайка бойких монашек.

Спустившись в парк, я сажусь на скамейку у небольшого брызгучего фонтана, вокруг которого собирается оркестрик, мальчишки в белых рубашках, шляпах с лентами и лампасами, девочки в затейливых платьях, все они начинают играть андалусийскую музыку, по краям двое парней с бандареттами (проворные пальцы). Я потягиваю пиво, слушаю, нравится.