Выбрать главу

Картина действительно впечатляла своими инфернальными чертами, окружавшими нас. Отмечая печаль большого количества этих несчастных братьев, я не мог сдерживать своих глубинных размышлений, возникавших во мне.

Группы здешних несчастных не осознавали страданий друг друга. Некоторые группы волитировали[9] на малой высоте, словно чёрные вороны, более чёрные, чем сама чернота, окружавшая нас, в то время, как огромные сборища несчастных блуждали, притянутые к почве, словно птицы с обломанными крыльями… Как можно было объяснить всё это?

Я начал свои расспросы, обращаясь к инструктору:

— А видят ли нас эти несчастные приговорённые?

— Некоторые — да, но они не придают больше всему этому значения; они очень заняты сами собой; они поселили в своих сердцах пренебрежительные чувства, и им ещё не скоро можно будет освободиться от них.

— И все эти сущности остаются покинутыми, предоставленными самим себе?

— Нет, — терпеливо ответил Кальдераро. — Многочисленные двери помощи и школы открыты здесь, в месте, где многие личности практикуют самоотречение. Здесь обращаются со страждущими и измученными индивидуумами в соответствии с возможностями той пользы, которую они демонстрируют.

На его лице появилось выражение благожелательности, и он сказал:

— Низшие зоны никогда не останутся без санитаров и учителей, так как одна из самых больших радостей Небес — это опустошение зон ада.

Видя, как группы существ перемещаются по воздуху, практически касаясь нас, я вспомнил, что в нашей колонии способности к таким полётам обычно не использовались, чтобы не ранить тех, кто ещё недостаточно развит; но… здесь? Существа с низким уровнем развития перемещались по воздуху, хоть и довольно низко над землёй.

Но Кальдераро объяснил мне:

— Не удивляйся. Волиция зависит, в основном, от ментальной силы, накопленной интеллектом; тем не менее, важно отметить, что высокие взлёты души становятся возможными только когда возвышенный интеллект соединяется с возвышенной любовью. Существуют извращённые Духи с огромной волитивной способностью, хотя им это запрещено делать в низших проявлениях. Это учителя с огромной силой рассуждения, и они манипулируют определёнными силами Природы, но без характерных черт возвышенности в чувствах, что им запрещено в высоких восхождениях. Но что касается сущностей, ещё неспособных использовать эту силу, и которым разрешён проход в нашу духовную колонию, то такой феномен вполне естественен. Намного легче принимать сущности с более сильным потенциалом любви и ограниченным интеллектом и переживать с ними общий эволюционный процесс, чем давать обитель высоко интеллектуальным людям без любви к себе подобным; С этими последними общая жизнь, в созидательном смысле, практически невозможна. Но в главе о волиции надо видеть природные восхождения: вороны летают низко, выискивая останки в пишу, в то время, как ласточки летают на больших высотах, ища весну.

Услышав такое сравнение я спросил, вспомнив о земных вливаниях:

— Но… как же с необходимостью выживания?

Инструктор не затруднился с ответом и объяснил мне:

— Им всего хватает в плане основных требований помощи и поддержки, так же как и в больнице земных сфер.

Помощник сделал короткую паузу и продолжил:

— Ссылаясь на психиатрическую больницу, я теперь хочу уточнить, что, посетив хоспис в твоей компании, я имел намерение именно подготовить тебя к той экскурсии, которую мы сейчас и проводим. Здесь, в скопище непонимания и боли, мы видим перед собой бесконечные очереди безумцев, которые добровольно попадали в сети реалий жизни. Они остановили свой дух в самых низших зонах существования, и, слушая священное наследие разума, они совершали серьёзные ошибки, заключая контракты тяжёлых долгов.

Ты уже видел, в нашей духовной организации коллективной жизни, страждущих братьев, соответственно поддерживаемых; некоторые из них всё ещё страдают от странных галлюцинаторных нарушений, другие застыли в состоянии, подобном на периспритные мумии в глубокой летаргии, в ожидании пробуждения; третьи населяют обширные медицинские части, где постепенно их духовно поднимают… Однако, здесь — настоящие племена преступников и безумцев, которые собрались здесь, притянутые друг к другу, резонируя своими общими одинаковыми ошибками. Великое количество их интеллектуально развито и, говоря интеллигентным языком, просвещённо. Но без единого лучика любви, которые осветил бы их сердца, они блуждают от препятствия к препятствию, от кошмара к кошмару… Для них, всё ещё непроницаемых для священной помощи через жёсткость, которой характеризуются их чувства, шок развоплощения, кажется, усиливает их в том ментальном состоянии, в котором они находились в момент перехода между двумя сферами и, таким образом, не так-то легко их вытащить за короткое время из той неуравновешенности, в которую они так легкомысленно бросились в своё время. Они аккумулируют опоздание, иногда на многие долгие годы, упорствуя в ошибках, к которым они привыкли, и, усиливая низшие импульсы постоянным обменом энергий друг с другом, они живут, в общем, не только нарушениями, а и неуравновешенностью других компаньонов.

вернуться

9

Волитировать: см. главу «Лексика» в начале книги.