Взгляды Миклоша Иштванфи в этом отношении полностью совпадали с воззрениями Петера Пазманя. Он направил главе венгерских католиков и верховному канцлеру ответное письмо, в котором выражал неудовлетворенность гуманистическим историописанием и сообщал, что в своем труде не делает ударения на красноречии, не собирается подражать классикам и следовать требованиям «риторического историописания». Работами современников из числа соотечественников он был не удовлетворен потому, что они выхватывали отдельные куски из истории времени Ягеллонов и послемохачкого периода. Иностранцы его и вовсе возмущали, т. к. писали о венгерской истории, совсем не зная ее. Они помещали Загреб в Трансильванию, а Эгер — в Хорватию, более того, не стеснялись откровенной лжи. Прежде всего, он стремится дать достоверную информацию и предоставить читателям примеры героизма в борьбе с турками[1100]. Схожие мысли он высказывал и в своем произведении[1101].
Рассказ Иштванфи начал со смерти короля Матяша. С одной стороны, потому что именно с данного рубежа современники обычно отсчитывали время упадка средневековой Венгрии, а с другой, — потому что Бонфини довел свой фундаментальный труд до этого времени. Поэтому уже в первых строках своего произведения Иштванфи дает объяснение причин ослабления Венгрии после смерти короля Матяша: плохие правители (Уласло, которого отличали бездеятельность и тщеславие), борьба за власть в окружении короля, притязания Габсбургов и польских Ягеллонов. Но в отличие от историков XVI в. Иштванфи не просто дополнил Бонфини, а достойным образом продолжил его, запечатлев события 1490–1606 гг.
В «Истории» Иштванфи затрагивает важнейшие события эпохи и их участников: слабых монархов из династии Ягеллонов (Уласло II и Лайоша II); историю крестьянского восстания, возглавленного Дёрдем Дожей[1102]; брачный договор 1515 г. между Габсбургами и Ягеллонами[1103]; выступление Мартина Лютера[1104]; рассказывает о взятии турками Нандорфехервара (Белграда) в 1521 г.[1105] и о трагической для средневековой Венгрии битве при Мохаче 1526 г.[1106] Он подробно излагает разделение страны сначала на две, позже на три части, внимательно следит за возникновением вассального Порте государства — Трансильвании и ее дипломатическими усилиями в поисках выхода из тупика. Историк не забывает о важных Государственных собраниях. Его труд заканчивается Пятнадцатилетней войной, последующим за ней движением Бочкаи, и завершившим его Венским миром 1606 г. Но в центре повествования стоят походы турок на Венгрию: автор детально описывает осады и штурмы крепостей, полевые сражения, походы, излагая, таким образом, в основном, военно-политическую историю. Если какой-то период с военной точки зрения был беден событиями, то Иштванфи освещал его коротко. Автор обращается преимущественно к венгерской истории. К событиям за рубежом он апеллирует лишь в том случае, если они, безусловно, необходимы для понимания событий, происходивших в Венгрии, прежде всего, в театре военных действий (осада Вены, габсбургско-турецкая война на море). Может даже создаться впечатление, что в отличие от предшественников (Бонфини, Форгача) Иштванфи не рассматривает венгерскую историю как составную часть европейских процессов. Но это не совсем так. На страницах «Истории» мы встречаем — пусть кратко — сообщения о происходящем в Европе и Османской империи: о войнах Карла V в Италии и османов в Персии, морских военных кампаниях, рейхстагах. В «Истории» нашлось место и открытию Колумба и Васко да Гама, и разделу мира по Тордесильясскому договору, и переименованию Нового Света в Америку, и даже распространению в Европе «французской болезни»[1107]. Но Иштванфи не распыляется на эту информацию. Он стремится максимально увязать ее с событиями венгерской истории. Так, он довольно подробно описывает усилия венгерской дипломатии накануне Мохача при разных европейских дворах, связанные с просьбами оказать Венгрии помощь — и сообщает о безуспешности этих усилий[1108].
Хотя Иштванфи в своем сочинении отказывается от некоторых приемов гуманистической историографии, он все-таки работает в ее русле — с точки зрения стиля, исторической концепции, научного метода.
Метод Иштванфи проявляется в работе с источниками. В труде он использовал многочисленных современных венгерских и иностранных авторов (Бонфини, Жамбоки, Бараньяи Дечи, Брута, Бродарича, Форгача, Тиноди и др.). Рассказывая о событиях второй половины XVI в., он основывался на личном опыте, приобщал полученные из первых рук документальные материалы, в т. ч. грамоты. Иштванфи понимал значение первоисточника, этому пониманию способствовала его практическая деятельность как местоблюстителя надора по вопросам правосудия. Он собирал свидетельства современников о Пятнадцатилетней войне, более того, с помощью документов старался на одно и то же событие посмотреть с разных сторон. Такое использование источников типично для гуманистов: он не просто цитирует, а взвешивает сказанное и формулирует свое мнение[1109].
1101
В главе я использовала венгерский перевод «Истории» Иштванфи, сделанный в XVII в. Палом Тальяи: Istvánffy Miklós magyarok dolgairól írt históriája Tállyai Pál XVII. századi fordításában. I. köt., 1. rész. 10–12. könyv. Bp., 2003. 2. könyv. 68. old.
1109
О работе Иштванфи с источниками при написании истории см.: