Но, пожалуй, наибольшая заслуга Лёринца Ференцфи как издателя религиозной литературы и пропагандиста идей пиетизма состоит в том, что в 1632 г. он опубликовал томик религиозной поэзии под названием «Божественные песнопения»[1199], в котором среди других впервые нашли место стихи Балинта Балашши. Издание поэзии Балашши — светской и религиозной — давно готовилось его учеником и другом поэтом Яношем Римаи, но не увидело свет при жизни Римаи. В своем томике Ференцфи поместил также поэму Яноша Римаи «Апология Балашши» (Ballassi-epicedemium), посвященную героической смерти Балинта Балашши и его брата Ференца. Перекомпановывая произведение Римаи в соответствии со своими идейными установками, Ференцфи композиционно подчеркнул два обстоятельства: возвращение Балинта Балашши в католицизм, гибель братьев, защищавших «царство Девы Марии» в борьбе с неверными — турками, татарами.
Политические взгляды секретаря Венгерской придворной канцелярии отражены в его интересе к историческим трудам современников. Ференцфи верно служил Габсбургам и доступными ему средствами старался укрепить их авторитет как венгерских королей перед лицом мятежных венгерских подданных. Он активно поддерживал творчество придворного венского историка Илиаса Бергера. При участии Ференцфи Бергер издал свою торжественную оду, посвященную вступлению на престол и коронаванию Святой венгерской короной Фердинанда II Габсбурга, а позже — коронации его жены. В последние годы своей жизни готовил к публикации «Историю венгерских королей в картинках» (Liber Iconum Regum Hungariae) от Аттилы до Фердинанда II того же Илиаса Бергера. В 1632 г. была сделана пробная печать части произведения и изготовлено несколько гравюр на меди с портретами королей. Но, видимо, издание требовало больших расходов, более того, ресурсов его типографии не хватало для такого масштабного проекта. Ференцфи обращался за поддержкой к некоторым венгерским магнатам, убеждая тем, что и их предки появятся на станицах книги. Издание поддержали Янош Хоманнаи, Петер Реваи и др. В 1635 г. королевский секретарь просил Ференца Баттяни передать в его распоряжение для издания «Книги королей» одну из частных венгерских типографий (типографию владельца местечка Папы). Тем не менее, Ференцфи не смог осуществить задуманное: несмотря на предпринимавшиеся позже Бергером шаги, книга так и не увидела свет.
Третьим направлением издательской деятельности королевского секретаря было «юридическое». Ференцфи вместе с канцелярией готовил Государственные собрания (составлял списки приглашенных, рассылал приглашения). Потом под его надзором решения собраний тиражировались и рассылались адресатам. Во время Государственных собраний Ференцфи без устали сновал между Нижней и Верхней палатами, представляя на их рассмотрение королевские предложения и рескрипции, координировал работу сословий. Он окончательно оформлял королевские пропозиции к Государственному собранию, а по завершении собраний и после долгой переписки с комитатами — составлял окончательную редакцию статей законов королевства, принятых Государственными собраниями. Из сказанного становится ясным, что Ференцфи, как никто другой, понимал значение публикации венгерских законов, принятых на Государственных собраниях. Они способствовали сохранению порядка, соблюдению сословной «конституции», помогали избежать недоразумений, вызванных ошибками переписчиков и т. п. Уже с 1613 г. королевский секретарь организует публикацию законов, принятых Государственными собраниями, а законы 1634/1635 и 1637/1638 гг. он издает на своем типографском оборудовании. Типографские расходы в этом случае компенсировались королевскому секретарю Венгерским казначейством, о чем свидетельствуют распоряжения за подписью Фердинанда, присланные из Вены в Венгерское казначейство в Пожони. Соблюдению правопорядка, по убеждению Ференцфи, способствовало знание населением законов и права. В подтверждение этого Лёринц Ференцфи в 1634 г. публикует на своем типографском оборудовании «Учебник по процессуальному праву» Яноша (Ивана) Китонича. Это был известный юрист хорватского происхождения, практиковавший в Венгрии, получивший, как и Ференцфи, юридическое образование в Италии. Как опытный юрист, Китонич участвовал от имени далматинских и хорватских сословий в подписании Венского мира 1606 г. Учебник предназначался в помощь судьям, поскольку, как отмечалось в предисловии, «в этой сфере в судах царит неразбериха»[1200].
1199
1200