Выбрать главу

В это время брат Виганд пешком (спешившись) с 250 людьми быстро подошёл не далее, чем на шесть миль к Пастов, и сжёг пять деревень. Возвратились же они с тремя сотнями людей - с теми, что пешими и конными были высланы вперёд, и с пилигримами. Много ущерба причинили язычникам, брат Виганд приказал убить некоторых мужчин, женщин и детей. Все [крестоносцы] вернулись здоровыми, с 30 конями добычи.

В тот же год маршал с высшими прецепторами, с большим войском вошёл в землю Gesowen, и здесь [крестоносцы] разделились на отряды. Командор из Балги10 со своими людьми пошёл в землю Labunen, маршал с командором Эльбинга опустошали Persin11. Они стояли там три дня и три ночи, и застигли литвинов спящими и не предупреждёнными, 160 человек захватили в неволю, и это не считая убитых [язычников]. На второй день они продвинулись до самой Вилии, опустошая и поджигая. Здесь встретили короля Кейстута, и тот говорил с маршалом о пленниках, которых маршал содержал в неволе под усиленной стражей. И пошёл маршал к замку Egollen12, а придя со своими людьми в верховья реки Nawese, на найденных там суднах переправился через неё. Затем со своим войском спешно прибыл в землю Pastowensem и направился к замку, именуемому в просторечии Маненборг13, и оказался близ Мергенборга14.

Оттуда брат Куно де Хаттенштейн и Рутгер фон Элнер, великий командор, вместе с другими знаменитыми орденцами вступили в Литву. В день Святого Валентина15 вошли в землю Lekenisken16, а оттуда - в место, именуемое в просторечии Nawenpil, и штурмуют из орудий [пушек] его замок. Язычники же пожелали соглашения и трактат [о мире заключили] с маршалом, которому сдались в плен. Бросили они замок без защиты, а было их 3000 человек17. Некоторых, правда, убили. Воины ордена стояли в той земле шесть дней. Затем зажгли этот замок, а братья там никакого урона не понесли. От упомянутого замка Nawenpil поспешили продвинуться еще на 5 миль и прибыли к месту, именуемому Suneepil, и сожгли его.

В том рейде маркграф Баденский, которого вызвали в Пруссию, узнал, что это такое - язычники, и был опоясан рыцарским поясом, а затем вернулся к себе. Также господа фон Лецке и фон Ювенбург18 были там, когда опустошались земля Laukisken и замок Nawpil19, из которого, как было сказано, забрали. 3000 человек обоего пола и разного возраста. В этом рейде также был магистр Винрих и его коллега Штефан, которого фон Амен звали20.

В то же время зимой Кейстут пришёл в Nawenpillen21 в не предупреждённую землю ордена под Welaw. Здесь уничтожал и убивал, затем пошёл под Tapiow, а накануне ночи подошёл к Wones22, где много вреда причинил и 500 человек увёл в неволю. Когда разнесся слух о том нападении, сбежались в Tapiow24 брат Иоанн фон Лорш23, адвокат самбийский, и брат Альф, префект, и префект из Инстенбурга. Загнали они неприятеля под деревню Culmen25, а когда спустились сумерки, получили приказ от маршала далее не преследовать. Тогда каждый к себе вернулся.

В году 1381-м прибыл в Пруссию граф Starke de Marchia и граф Клевский26. Маршал, созвав войско с прецепторами и упомянутыми выше предводителями, соединяется с ними под Инстенбургом. Тогда же весть прогремела ...27, что двое с кораблей перешли к литвинам, но, поскольку время года им не благоприятствовало, возвратились они [в войско ордена].

Кейстут с боярами своими и множеством язычников сделал большой мост через реку под Ynsterpisken, чтобы идти в Laukisken. Другая часть войска должна была идти в Nadrow28, о чём предупредил [братьев ордена] один перебежчик от язычников. Маршал же тогда с силой значительной с развёрнутой хоругвью поспешил под Kuleyn и приготовился к битве. Один христианин по имени Cruse, который был известен пруссам, прибыл из войска Кейстута и донес о делах Кейстута. Осведомленный маршал в день Зелёных святок быстро возвратился с войском в Рагниту, в то же время реки разлились. Маршал спешно выслал префекта Инстенбурга со ста людьми из Самландии. Те, прибывши к реке Drause, встретили язычников, троих из которых они изловили, прочие же вброд переправились. В пуще было такое половодье, что приходилось с немалым трудом переплывать даже через малые реки.

Король Ягайло в то время29 принял послов от магистра, которых к нему на охоту под Diwidiskeni30 прислали братья. Собрался совет [на который со стороны ордена] посланы были великий командор из Эльблонга Vricke31, адвокат из Dyrsow32 и прочие. Ягайло взял с собой двоих князей, а именно Витовта и того, что в православии звался Иваном33, боярина Войдата34, и прочих, и всех их великий командор пригласил на обед в пуще и по-королевски уважил, и то же делал еще три дня. Перед обедом охотились, после обеда судьбоносным делом занимались, и мир установился между королём и орденом и на пятый день все из этого стана разъехались.

В тот год Ольгерд умер35, и сын его Ягайло был поставлен на королевство. Он оказался противником своему дяде Кейстуту, поскольку не нравился ему. Послы магистра Винриха, получив наказ от магистра...36, отправились к королю. По совету прецепторов магистр послал командора бранденбургского по имени Гогенштейн37 и адвоката из Dirsow фон Лихтенберга38, а переводчиком у них был Томас Surwille, язычник по происхождению. Прибывши в Литву в Tratten39, были они приняты со стороны короля, как пристало - по-королевски, и поступали с ними по-дружески.

И король сказал командору: «Каков повод для твоего визита?». А тот ответил: «Мы охотно бы договорились, чтобы вы, король, и ваш дядя пришли к соглашению с орденом. И пленников на волю отпустили бы, если бы вы договорились с епископом варминским. А с землями Остероде, Ортелсбург и Гартен40 мир бы имели, а также [со] всей Русью41, лежащей на правом берегу Немана. И нужно, чтобы всё это утверждено [подтверждено] было». Затем послы отправились в Вильно, где задержались на три дня и три ночи, решая с королём тайные дела, и вернулись в Пруссию.

вернуться

10

Имеется в виду Дитрих фон Элнер.

вернуться

11

Ранее хронист именовал это место Bersden.

вернуться

12

Был расположен в окрестностях современного Вильнюса.

вернуться

13

В оригинале - Manenborg.

вернуться

14

В оригинале - Mergenborg - речь идёт о Мариенбурге.

вернуться

15

В оригинале - Valentini, год 1381-й.

вернуться

16

Замок располагался в верховьях Немана, о нем часто упоминается в актах ордена. -Прим, к изд. 1842 г.

вернуться

17

По сути, это повторение предыдущей реляции.

вернуться

18

В оригинале de Lecke и de Yevenburg. В комментариях к изданию 1842 г. утверждается, что эти фамилии написаны в оригинале текста с ошибками и поэтому не представляется возможным установить, о ком в действительности идёт речь.

вернуться

19

Выше хронист называет его Nawenpil.

вернуться

20

В оригинале - college eius Stephanus dictus de Amen.

вернуться

21

Возможно, неточность хрониста, т. к. литовский рейд в Пруссию имел место в 1382 г.

вернуться

22

В районе Вонсдорф.

вернуться

24

Управителем Tapiow в 1380 г. были Berthold Nothaft и Berthold фон Molhowen, оба в том же году сменили занимаемые посты.

вернуться

25

Возможно, имеется в виду место, располагавшееся неподалёку от Тильзита.

вернуться

26

В оригинале - comesgue Clevenensis.

вернуться

27

Лакуна в тексте оригинала.

вернуться

28

Или Nadrauen.

вернуться

29

Описываемые события происходили в 1380 г.

Ягайло (лит. Jogaila (Йогайла); белор. Ягайла, укр. Ягайло, польск. Wladyslaw II Jagiello (Владислав II Ягёлло). Великий князь литовский, русский и жемайтский (1377-1381 и затем в 1382-1392), король польский (1386-1434). Родился в 1350 г. Внук Гедимина. Сын литовского князя Ольгерда и русской княжны Ульяны Александровны Тверской. Великим князем литовским стал в конце 1370-х гг. После конфликта с братом Андреем овладел Полоцком. В сентябре 1380 г. отправился на соединение с Мамаем против московского князя Дмитрия Ивановича и промосковски настроенной части литовско-русской знати, но, не дойдя до Дона, узнал о поражении Мамая в Куликовской битве и повернул назад (по другой версии, напал на возвращающееся русское войско и овладел добычей). В октябре 1381 г. был свергнут с престола своим дядей Кейстутом, проводившим политический курс на сближение с Москвой на антиордынской основе. В июле 1382 г. вернул себе великое княжение при военной помощи Тевтонского ордена и дипломатической поддержке Орды. Кейстут был заключён в Кревский замок, где погиб. Двоюродный брат Витовт, заключённый вместе с отцом Кейстутом в Кревский замок, успел спастись бегством к великому магистру Тевтонского ордена и начал в союзе с немецкими рыцарями борьбу против Ягайло. Благодаря женитьбе на польской королеве Ядвиге (1374-1399, на троне с 1384) с 1386 г. одновременно становится польским королём. 15 февраля 1386 г. крещён в Вавеле под именем Владислава II Ягелло. После смерти Ядвиги права Ягайло на престол были подтверждены королевским советом. Заключил политическую унию (Кревскую) в 1385 г. между польским королевством и Великим княжеством литовским, положившую начало образованию литовско-польского государства Речи Посполитой. Уния вызвала неудовольствие в Литве. Во главе оппозиции стал Витовт, который начал борьбу с Ягайло и добился того, что был признан великим князем литовским (Виленско-Радомская уния), но под верховной властью Ягайло. Крестил в католичество Литву. Дал мощный импульс окатоличиванию и ополячиванию западнорусских земель. Создал мощное государство, способное противостоять экспансии Тевтонского ордена. В 1410 г. активно участвовал в битве под Грюнвальдом (лит. Жальгерис, нем. Танненбергом). Умер 1 июня 1434 г. Основатель польской королевской династии Ягеллонов, правившей в государствах Центральной и Восточной Европы около двухсот лет. (О нем: Смирнов М. Ягелло-Яков-Владислав и первое соединение Литвы с Польшей. - Одесса, 1868; Smolka S. Kiejstut i Jagiello. - Краков, 1888; KonecznyF. Jagiello i Witold 11 Przewodnik naukowy, 1892.)

вернуться

30

Возможно, имеется в виду современный Друскининкай.

вернуться

31

В виду Ульрих Фрицке (Ulricus Fricke).

вернуться

32

Альбрехт фон Лихтенберг (Albertus de Luchtenberg).

вернуться

33

Речь идёт об одном из литовских князей - шурине князя Витовта.

вернуться

34

В оригинале Waydelen - один из любимцев Ягайлы, позже казнённый по настоянию Кейстута, также известен как Вайдыло.

вернуться

35

Дата смерти Ольгерда в разных источниках отличается. Некоторые считают, что она произошла в 1377 г.

вернуться

36

Лакуна в тексте оригинала.

вернуться

37

В оригинале - de Hoensteyn. Имеется в виду неоднократно упоминавшийся Гюнтер фон Гогенштейн (Hohenstein).

вернуться

38

Вышеупомянутого Альбрехта фон Лихтенберга.

вернуться

39

Встреча состоялась между Тракаем и Вильнюсом.

вернуться

40

В оригинале Osterrode, Ortelsburg et Garten.

вернуться

41

В оригинале Russia.