Выбрать главу

Существование шаманских практик в XI—XII веках подтверждают и японские художественные повести и дневники. В «Повести о Сагоромо» богиня Аматэрасу вещает устами жрицы Исэ, Оэ Масафуса (1041—1111) описывал полевые игры, которые длились подряд несколько дней и ночей: «Все жители столицы были подобны сумасшедшим. Возможно, это влияние душ, одержимых лисицами»[190]. В «Записках правого министра Нака-но микадо» Фудзивара Мунэтада (1062—1141) писал: «Пляски были похожи на встречу духов в храме Гион, огромные толпы выполняли полевые игры, и остановить их было невозможно»[191]. Эти описания свидетельствуют о практике массового вхождения в транс.

Анализ мифов и легенд Японии позволяет выявить характерные образы, сложившиеся под влиянием шаманской воинской традиции. Одним из таких образов является тэнгу. Образ тэнгу складывался под влиянием древних культов и традиций, содержащих в себе элементы шаманизма. Вакабаяси Харуко выделила пять типов тэнгу на основе анализа произведения «Семь свитков тэнгу» XIII века, образующих своеобразную иерархию[192]. Все они являются птицеподобными людьми с разной степенью выраженности птичьих черт: от наличия клюва, перьев и крыльев до наличия только птицеподобных глаз. Вакабаяси продемонстрировала эволюцию образа тэнгу в японской литературе от духа местных верований к проявлению тэнгу в качестве буддистского злого духа[193]. Считается, что первым произведением, в котором тэнгу изображены птицеподобными, является «Кондзяку моноготари» («Стародавние повести») начала XII века. Сами тэнгу упоминаются и в более ранних источниках. На самом деле для настоящего исследования не так важно, считались ли тэнгу всегда птицеподобными, или данный образ был на них перенесён буддистскими проповедниками. Возможно, буддисты специально ассоциировали местные верования в злой дух тэнгу с образом одетого подобно птице человека, стремясь тем самым отвратить население от существовавших шаманских культов, например связанных с вороном Ятагарасу. Как бы там ни было, в образе тэнгу совершенно отчётливо проявляют себя черты, характерные для шаманской традиции. И именно этот образ был воспринят школами боевых искусств, которые сделали тэнгу элементами своей мифологии, а также героями своих технических и стратегических наставлений.

Рисунок 2. Фотография маски средневекового японского воина в виде лица тэнгу. Выставка «Самураи. Art of war. — Самураи. 47 ронинов» в Москве

Тэнгу дословно означает «небесные собаки» или «небесные лисицы». В японских легендах тэнгу живут в горах, могут становиться невидимыми, летать по небу и владеют магией. Изображаются тэнгу в виде человекообразного существа с телом человека, крыльями, клювом, представляясь наполовину человеком, наполовину вороном. Другой вариант изображает тэнгу как человека с красным лицом и очень длинным носом, иногда у него за спиной крылья. Изображения тэнгу в виде человекообразного существа с головой птицы и крыльями объяснимы с точки зрения шаманских практик и ритуалов. В шаманской традиции многих народов принято наряжаться животными, в особенности птицами, такие ритуалы обычно сопровождаются шаманскими плясками и пением.

В традиции многих народов мира есть верования, согласно которым предком человека являются животные или растения. Система особых связей с растением или животным — предком, отражающая первоначальный анимизм, известна как тотемизм. Среди тотемов разных народов присутствует и ворон. Известный этнограф Р. Итс описывал это так: «Ворон выглядит умной птицей, способной иногда повторять человеческую речь. „Так может, он, ворон наш предок?“ — подумали индейцы-тлинкиты северо-западных районов Северной Америки и сделали ворона своим предком»[194].

Североамериканские индейцы в своих ритуалах наряжались в костюмы животных-тотемов, в книге Р. Итса можно увидеть иллюстрацию вождя калифорнийских индейцев в костюме тотема Ворона[195]. В мифологии и фольклоре палеоазиатов Чукотки и Камчатки ворон выступает в роли демиурга, культурного героя, первопредка. В Древнем Китае ворон выступал в качестве солярного символа. В японской мифологии существует ворон Ятагарасу — «ворон величиной в восемь ата», т.е. огромный ворон. Ятагарасу был посланцем Аматэрасу — богини солнца, спутником государя Дзимму (правил в 660—585 гг. до н.э.).

вернуться

190

Сисаури В.И. Японский роман X—XII вв. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; Нестор-История, 2011. С. 7.

вернуться

191

Там же.

вернуться

192

Keller Kimbrough R. Haruko Wakabayashi, The Seven Tengu Scrolls: Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism // Japanese journal of Religious Studies. 2013. №40/2. P. 406.

вернуться

193

Там же. P. 405.

вернуться

194

Итс Р. Шепот Земли и молчание Неба. Этнографические этюды о традиционных народных верованиях. М.: Издательство политической литературы, 1990. С. 89.

вернуться

195

Там же. С. 92.