Хотя эти корабли не могли прибыть на место боя раньше чем на рассвете следующего дня, в 11.15 им было приказано лечь на обратный курс и нестись назад в тщетной попытке помочь находящимся у о. Самар кораблям. Для офицеров линейных кораблей было тяжелым ударом потерять редкую возможность провести артиллерийский бой с тяжелыми боевыми кораблями противника в тот самый момент, когда поврежденные корабли северных сил адмирала Одзавы находились почти под дулами их орудий.
Авианосной группе адмирала Богэна было приказано идти на юг с линейными кораблями. Группа Дэвисона и моя продолжали наносить удары по японским авианосным силам. С момента установления первого контакта противник шел на север, отвлекая нас все дальше от залива Лейте. При ярком солнечном свете и отличной видимости мы постепенно сокращали дистанцию и наконец в конце дня увидели на горизонте дым от одного из их горевших авианосцев.
Вскоре после полудня большой авианосец “Дзуйкаку” получил тяжелые повреждения. Это был последний японский авианосец из числа принимавших участие в нападении на Перл-Харбор, который еще не был уничтожен. Получив попадания многочисленных бомб и торпед, пылая и извергая дым, авианосец, на котором развевался огромный боевой флаг, перевернулся и в 14.30 скрылся под водой.
Полчаса спустя “Дзуйхо”, уже сильно поврежденный, получил новые попадания бомб и торпед и также затонул. Далеко на юге “Титосе”, единственный оставшийся авианосец, неподвижно стоял на воде, покинутый кораблями эскорта, и ожидал своего конца. “Титосе” и был тем кораблем, дым которого заметила моя группа в 16.00.
Когда наши линейные корабли повернули на юг, четыре крейсера и восемь эскадренных миноносцев из 34-го оперативного соединения получили приказание вернуться к моей оперативной группе. Я посоветовал адмиралу Митшеру дать им приказание идти на север и после наступления темноты атаковать отступающие корабли противника. Получив его согласие, я послал им еще четыре эскадренных миноносца. Однако вопреки моим ожиданиям они задержались, чтобы задавить артиллерийским огнем почти беспомощный “Титосе”, и в результате им удалось настигнуть только один поврежденный эскадренный миноносец, который они и потопили около 20.00.
Теперь из 17 кораблей, составлявших первоначально силы Одзавы, 9 были потоплены. Остатки его сил, растянувшиеся на 45 миль, стремились скрыться, направляясь на север в безопасные воды Внутреннего моря. Они выполнили свою задачу – выманить американский 3-й флот из залива Лейте, но им предстояло еще испытать удары наших подводных лодок, поджидавших японцев на пути их следования и действовавших по методу “волчьих стай”.
Подводная лодка “Halibut”, входившая в первую группу, выстрелила в темноте торпеды в корабль, который она приняла за линейный, но не добилась попаданий. Лодке “Pintado” из второй группы больше повезло. Три из ее торпед попали в легкий крейсер “Тама”, который пошел ко дну, объятый пламенем. Остальные семь кораблей потрепанного соединения адмирала Одзавы в конечном счете добрались до Японии.
Оперативное соединение, с которым на “New Jersey” шел адмирал Холси, задержалось в своем стремительном продвижении на юг в связи с необходимостью передачи топлива с линейных кораблей на эскадренные миноносцы. Затем Холси, взяв 2 самых быстроходных линейных корабля (“New Jersey” и “Iowa”), 3 крейсера (“Vincennes”, “Miami” и “Biloxi”) и 8 эскадренных миноносцев, на скорости 28 узлов направился к входу в пролив Сан-Бернардино. Им не удалось перехватить отступавшие корабли адмирала Куриты, так как японцы прошли за два часа до прибытия туда Холси.
Однако у побережья о. Самар они встретили в темноте эскадренный миноносец “Новаки”. Не зная о присутствии американцев, он принимал на борт уцелевший личный состав тяжелого крейсера “Тикума”. Под ураганным артиллерийским огнем, который велся почти 45 минут, “Новаки” в 1.35 взорвался и затонул.
На рассвете 26 октября корабли группы Маккейна, направлявшиеся к месту боя с востока, встретились в районе пролива Сан-Бернардино с кораблями группы Богэна. Ударные авиагруппы снова устремились к уцелевшим кораблям японских центральных сил, которые полным ходом шли на юг, стремясь избежать гибели. Они были почти за пределами досягаемости, но в 8.30 самолеты с шести авианосцев настигли их. Несмотря на облачность и еще сильный зенитный огонь, самолеты атаковали отступавшие корабли и причинили им новые повреждения бомбами и торпедами. Вторая авиагруппа, которая атаковала только отставшие корабли, потопила легкий крейсер “Носиро” и тяжело повредила эскадренный миноносец, который позднее выбросился на берег и превратился в груду развалин. Третья авиагруппа обнаружила и уничтожила у побережья о. Панай большое десантное судно, доставлявшее пополнения японскому гарнизону на о. Лейте.
Эскортные авианосцы у о. Самар подверглись в то утро еще одной атаке самолетов “камикадзе”, во время которой “Suwanee” получил попадание и возникшие на нем пожары повлекли за собой большие человеческие жертвы. Пока все это происходило, самолеты этой группы обнаружили западнее о. Лейте японский отряд в составе одного крейсера и четырех или пяти эскадренных миноносцев. Они также доставили на Лейте пополнения армейским войскам и отходили на запад. Решительно атаковав, самолеты с наших малых авианосцев потопили легкий крейсер “Кину” и эскадренный миноносец “Уранами”.
Этим боем закончилось второе сражение в Филиппинском море. С этого времени японский флот перестал существовать как боевая организация. По количеству участвовавших в сражении сил, по размерам района, в котором велись действия, и по решающему значению результатов этот бой войдет в историю как одно из величайших морских сражений всех времен.
Принятое адмиралом Холси решение, в результате которого пролив Сан-Бернардино остался неохраняемым, сотни лет будет обсуждаться критиками. Решение было принято с полным учетом обстановки и, по словам самого Холси, “представляло наилучшую возможность захвата врасплох и уничтожения авианосных сил противника... (что) должно было иметь большое значение для будущих операций”. Главной причиной, обусловившей внезапное появление японских центральных сил у о. Самар, было разделение командования у американцев. Холси говорил впоследствии, что тот факт, что наши морские силы не были подчинены единому командованию, просто предопределил катастрофу, которая чуть не произошла.
Хотя многие считали, что адмирал Кинкейд располагал недостаточными силами, чтобы успешно действовать в условиях сложившейся обстановки, нельзя сомневаться в том, что, если бы он принял необходимые меры безопасности, произведя на рассвете воздушную разведку в направлении пролива Сан-Бернардино, он мог бы помешать приходу кораблей адмирала Куриты к о. Самар, не говоря уже о входе их в залив Лейте. Старые линейные корабли под командованием адмирала Олдендорфа были охарактеризованы как израсходовавшие боезапас, хотя такое заявление трудно понять, если учесть те немногочисленные залпы, которые произвели эти корабли накануне ночью в бою в проливе Суригао. Даже гораздо меньшего количества бронебойных снарядов в артиллерийских погребах было бы достаточно, чтобы отбить поврежденные корабли центральных сил Куриты. Кроме того, авиация с одних только эскортных авианосцев, если бы она была должным образом организована для этой цели, могла бы отбить попытку противника проникнуть в залив Лейте.
Японцы вели бой очень плохо во многих отношениях. Взаимодействие между их морскими силами и авиацией берегового базирования совершенно отсутствовало. Разведка наших диспозиций была недостаточная, и обмен информацией по вопросам обстановки между четырьмя далеко разбросанными группами практически был равен нулю.
Тот факт, что Курита не выполнил до конца свою задачу, когда судьба предоставила ему самый благоприятный случай, которого они так ждали, лишил японцев возможности добиться успеха, по всей вероятности продлившего бы войну.
177
Эскортные авианосцы снаряжались для поддержки войск на берегу и, в частности, имели крайне ограниченный запас торпед и бронебойных бомб; кроме того, их летный и технический персонал был измотан неделей тяжелой боевой работы. Линкоры 7-го флота, чтобы утром встретить корабли Куриты у о. Самар, должны были бы направиться навстречу им сразу после окончания ночного боя в проливе Суригао, а у Кинкейда в тот момент не было основания отдать им подобный приказ.