Выбрать главу

Почувствовав голод, он принялся искать сумку с вяленой лососиной и сухим камасом, но сумки почему-то нигде не было. Неподалеку лежала лишь его каменная трубка. Когда же он стал спускаться по склону, то почувствовал, что тело его словно одеревенело. Суставы так и скрипели. Почесав голову, он обнаружил, что волосы его сильно отросли и висят космами. Но удивительнее всего было то, что у него стало как-то очень легко на душе. Никогда еще он не был так доволен собой и окружающим миром. Он с удовольствием прислушивался к веселому пению птиц и ласковому шелесту листьев. И он уже не думал больше о хайаква. Сейчас ему хотелось одного: повидать своих соседей. Досадуя на свои скрипящие суставы, он все ускорял шаги, пока наконец не дошел до того места, где когда-то было его жилище. Но как же здесь все переменилось! На месте старого дома стоял новый, более просторный. А деревья, которые были совсем маленькими, стали высокими, и на них появилось множество ветвей.

На земле перед домом сидела старая-престарая женщина и варила на костре уху из лососины. Если это и была его клучмен[9], то она сильно постарела за время его отсутствия. А еще больше — разбогатела. На шее, на запястьях, на груди у нее висело множество связок хайаква. Помешивая в котелке, она пела:

Мой муж ушел, ушел, ушел, Мой муж в горы ушел, ушел, ушел… Охотиться на лося ушел он давно. Когда же он спустится вниз, вниз, вниз. Где ждет его котелок с лососиной и я?..

Обрадовавшись, человек бросился к ней и громко запел:

С горы он спустился вниз, вниз, вниз, Вниз — к котелку и к тебе.

От жены он узнал, что тридцать снегов не было его дома. Все это время она собирала луковицы камаса и лечебные травы и продавала их, Вот откуда у нее новый дом и связки ракушечных денег.

Вскоре и она и все соседи убедились, что ее муж после того, как побывал на Такобуде, стал совершенно иным человеком. Характер его изменился. Он совсем охладел к хайаква. Он был доволен тем, что у него есть, и радовался, когда мог хоть чем-нибудь помочь соседям. Он показал людям, в каких местах лучше всего охотиться и ловить рыбу. Он научил их разным способам охоты на лося и на лосося. Люди, живущие у подножия Такобуда и на берегах Ухулджа, приходили к нему за советом. И он объяснял им, как умилостивить духов, живущих в горах. Он стал великим знахарем Нискуолли.

Происхождение горы Си и лесов

Много лет тому назад Снокволм-месяц был на небе вождем. И вот как-то раз обратился он к Пауку:

— Сплети веревку из коры кедра и повесь ее между землей и небом.

Лис и Голубая Сойка увидели эту веревку и полезли по ней вверх. Была глубокая ночь, когда они добрались до того места под небом, где была привязана веревка. Голубая Сойка продолбила в небе дыру, и они в нее пролезли.

Голубая Сойка вспорхнула на дерево, а Лис, превратившись в Бобра, упал в озеро. На озере же Снокволм поставил ловушку, и Бобр угодил прямо в нее. На следующее утро Снокволм вытащил Бобра, содрал с него шкуру и повесил ее сушиться. А Бобра он бросил в угол коптильни.

Ночью Снокволм уснул и громко захрапел. Бобр только этого и ждал. Он встал, снял свою шкуру и влез в нее. Пока Снокволм храпел, он обошел его дом и осмотрел весь Небесный мир.

За домом начинался огромный лес, в котором росли пихты, сосны, кедры. Он с корнем вырвал несколько деревьев и, заколдовав их, сделал такими маленькими, что они могли уместиться у него под мышкой. В одну руку он взял кресало, из которого можно было высечь дневной свет. В другую — огонь, который предварительно обложил золой, листьями и корой. Он нашел и Солнце, спрятанное в доме Снокволма-месяца, и вынес его наружу.

Затем Бобр отыскал дыру, которую продолбила Сойка, вновь превратился в Лиса и опустился по веревке на землю. Он отдал огонь людям. Посадил деревья. И создал дневной свет. Он повесил Солнце на небо, чтобы оно светило людям и грело их. Обрадовались люди подаркам, которые Лис принес им с неба.

вернуться

9

Клучмен — на чинукском диалекте означает «женщина», «жена».