Выбрать главу

— Что?

— Я во Флоренции. А знаешь, куда меня сегодня водил Йейн?

Наступила пауза.

— Нет! — наконец прошептал ее друг.

— Мы видели палаццо с тремя огромными дверями.

— Особняк все еще стоит?

— Да. А только что я спросила у Йейна, знакомо ли ему имя «Наддо».

— И?!

— Судя по его ухмылке, есть шанс, что Наддо — тот самый парень, который тебе предназначен, — возвестила Хейвен.

— О, боже… — ахнул Бью. Они с Хейвен несколько секунд молчали. Бью было непросто свыкнуться с этим известием. — Неужели все так легко?

— Возможно, — ответила Хейвен. — А как ты с ним познакомился, кстати? Он тоже учится в Вандербильте?

— Нет, он из Нью-Йорка. Он сам нашел меня. Увидел мою фотографию в «Фейсбуке». И сразу понял, что я — именно тот, кто ему нужен.

— А ты? Ты что-нибудь почувствовал, увидев его фото?

— Если честно — нет, — признался Бью. — Хотя, поверь мне, он очень симпатичный. Но ведь ты тоже не была уверена в том, что Йейн — «тот самый», пока не встретилась с ним лично. Поэтому я и лечу завтра в Нью-Йорк, чтобы повидаться со Стивеном с глазу на глаз.

— И когда же ты, интересно, собирался сообщить мне об этом? — чуть обиженно осведомилась Хейвен. Сама она редко предпринимала серьезные шаги, для начала не написав другу.

— Чуть позже, — произнес Бью. — Не хотел беспокоить тебя понапрасну.

— А ты уверен, что тебе надо ехать в Нью-Йорк? — сказала Хейвен. Наверное, у нее началась паранойя, но что-то ее всерьез пугало. — Тебе там может грозить опасность. Если тебя увидит Адам…

— Да ладно. Я думал, что «Эль Дьябло» оставил нас в покое на ближайшие лет шестьдесят-семьдесят.

— Между прочим, меня он должен оставить в покое. Насчет тебя он никаких обещаний не давал. А после того как ты пригрозил, что пошлешь список членов «ОУ» в редакцию «New York Times»…

— Остынь, Хейвен. Я все понял. Но в Нью-Йорке восемь миллионов человек. Рой учится в Колумбийском университете. Он живет в Морнингсайд-Хайтс,[4] я тебя умоляю. Я не собираюсь близко подходить к Грамерси-Парку и Обществу «Уроборос».

— Значит, его зовут Рой?

Хейвен не удержалась от улыбки.

— Рой Брэдфорд, — подтвердил Бью. — Звучит, как имя кинозвезды, правда?

— Ага. И ты будешь осторожен, хорошо? Не хочу, чтобы твои чувства пострадали. Вдруг он окажется психом?

У большинства людей ни за что не возникло бы потребности оберегать высоченного футболиста с взрывным темпераментом от житейских невзгод, но Хейвен знала, что ахиллесова пята Бью — его сердце. А теперь, после того как она обрела Йейна, ее друг всерьез занялся поисками спутника жизни. Беда в том, что за свою вторую половинку он принимал почти всех мужчин, с которыми знакомился. И как ни старалась Хейвен, она никак не могла избавиться от опасений, что Рой Брэдфорд — очередная ошибка Бью.

— Я не дам волю воображению, — пообещал Бью, словно прочел ее мысли. — А ты, Хейвен, не позволяй какой-то старушенции тебя ограбить. Повидайся с Вирджинией Морроу.

— Я подумаю, — произнесла Хейвен.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Вилла примостилась на заросшем холме, который возвышался посреди изумрудных тосканских полей. С шоссе Хейвен разглядела только глиняную черепицу на крыше, явно требующей ремонта. А свернув на подъездную дорожку, Хейвен обнаружила громадный раскидистый кипарис. Лозы дикого винограда, оплетшего стены, содрали с них последние остатки штукатурки и обнажили кирпичи.

Хейвен подъехала поближе к дому. Она надеялась побыстрей покончить с этой встречей и вернуться во Флоренцию до заката. Йейн был уверен, что она решила прогуляться по магазинам, и если она вернется часа через три, то у него не возникнет никаких подозрений. Вилла миссис Морроу оказалась заброшенной и покинутой.

«Интересно, куда подевалась хозяйка?» — подумала Хейвен, пробираясь к крыльцу через заросли дикого винограда. Холодный ветер шуршал листвой. Хейвен поморщилась от едва заметного запаха падали. Опустив глаза, она поняла, что стоит на краю бассейна. На дне, в лужице, зеленоватой от водорослей ледяной воды, плавал трупик птицы. Хейвен вздрогнула и едва не бросилась к машине, но заставила себя остановиться. Хватит глупостей!

Когда Хейвен подошла к входной двери виллы, из-под куста выбралась кошка и стала тереться о ее лодыжки. Девушка наклонилась и почесала ее между ушками. «Бедняжка, — пронеслось у Хейвен в голове. — Ребра торчат. Брошенная, голодная. Может, забрать ее с собой?»

— Кто там? — сердито спросили из-за двери.

Хейвен вздрогнула. Кошка поспешно скользнула в кусты.

вернуться

4

Морнингсайд-Хайтс — район Нью-Йорка, расположенный к северо-западу от Центрального парка.