Выбрать главу

НА РЕЙНЕ

Мир над спящею пучиной, Мир над долом и горой; Рейн гладкою равниной Разостлался предо мной.
Легкий челн меня лелеет, Твердь небесная ясна, С светлых вод прохлада веет: В душу льется тишина!
Здесь, над вечными струями, В сей давно желанный час, Други, я в мечтаньях с вами; Братия, я вижу вас!
Вам сей кубок, отягченный Влагой чистой и златой: Пью за наш союз священный! Пью за русский край родной!
Но волна бежит и плещет В безответную ладью: Что же грудь моя трепещет? Что же душу тьмит мою?
Встали в небе великаны, Отражает их река: Солнце то прорвет туманы. То уйдет за облака!
Слышу птицу предвещаний: Дик ее унылый стон; Светлую толпу мечтаний И надежду гонит он.
О! скажи, жилец дубравы. Томный, жалобный пророк, Иль меня на поле славы Ждет неотразимый рок?
Или радостных объятий К милым мне не простирать? И к груди дрожащей братии При свиданьи не прижать?
Да паду же за свободу, За любовь души моей, Жертва славному народу, Гордость плачущих друзей!
1820 или 1821

К РУМЬЮ!

Века шагают к славной цели; Я вижу их: они идут! Уставы власти устарели; Проснулись, смотрят и встают Доселе спавшие народы: О радость! грянул час, веселый час Свободы!
Друзья! нас ждут сыны Эллады: Кто даст нам крылья? полетим! Сокройтесь горы, реки, грады! Они нас ждут: скорее к ним! Судьба, услышь мои молитвы, Пошли, пошли и мне минуту первой битвы!
И пусть я, первою стрелою Сражен, всю кровь свою пролью: Счастлив, кто с жизнью молодою Простился в пламенном бою, Кто убежал от уз и скуки И славу мог купить за миг короткий муки!
Ничто, ничто не утопает В реке катящихся веков: Душа героев вылетает Из позабытых их гробов И наполняет бардов струны И на тиранов шлет народные перуны!
1821

ЕРМОЛОВУ

О! сколь презрителен певец, Ласкатель гнусный самовластья! Ермолов, нет другого счастья Для гордых, пламенных сердец, Как жить в столетьях отдаленных И славой ослепить потомков изумленных!
И кто же славу раздает, Как не любимец Аполлона? В поэтов верует народ; Мгновенный обладатель трона, Царь не поставлен выше их: В потомстве Нерона клеймит бесстрашный стих!
Но мил и свят союз прекрасный Прямых героев и певцов Поет Гомер, к Ахиллу страстный: Из глубины седых веков Вселенну песнь его пленила И не умрет душа великого Ахилла!
Так пел, в Суворова влюблен, Бард дивный, исполин Державин; Не только бранью Сципион, Он дружбой песнопевца славен: Единый лавр на их главах, Героя и певца равно бессмертен прах!
Да смолкнет же передо мною Толпа завистливых глупцов, Когда я своему герою, Врагу трепещущих льстецов, Свою настрою громко лиру И расскажу об нем внимающему миру!
Он гордо презрел клевету, Он возвратил меня отчизне: Ему я все мгновенья жизни В восторге сладком посвящу; Погибнет с шумом вероломство, И чист предстану я пред грозное потомство!
1821

К ПУШКИНУ

Мой образ, друг минувших лет, Да оживет перед тобою! Тебя приветствую, Поэт! Одной постигнуты судьбою, Мы оба бросили тот свет, Где мы равно терзались оба, Где клевета, любовь и злоба Размучили обоих нас! И не далек, быть может, час, Когда при черном входе гроба Иссякнет нашей жизни ключ; Когда погаснет свет денницы, Крылатый, бледный блеск зарницы, В осеннем небе хладный луч! Но се — в душе моей унылой Твой чудный Пленник повторил Всю жизнь мою волшебной силой И скорбь немую пробудил! Увы! как он, я был изгнанник. Изринут из страны родной И рано, безотрадный странник, Вкушать был должен хлеб чужой! Куда, преследован врагами, Куда, обманут от друзей, Я не носил главы своей, И где веселыми очами Я зрел светило ясных дней? Вотще в пучинах тихоструйных Я в ночь, безмолвен и уныл, С убийцей-гондольером плыл[8], Вотще на поединках бурных Я вызывал слепой свинец: Он мимо горестных сердец Разит сердца одних счастливых! Кавказский конь топтал меня, И жив в скалах тех молчаливых Я встал из-под копыт коня! Воскрес на новые страданья, Стал снова верить в упованье, И снова дикая любовь Огнем свирепым сладострастья Зажгла в увядших жилах кровь И чашу мне дала несчастья! На рейнских пышных берегах, В Лютеции, в столице мира, В Гесперских радостных садах, На смежных небесам горах, О коих сладостная лира Поет в златых твоих стихах. Близ древних рубежей Персиды, Средь томных северных степей Я был добычей Немезиды, Я был игралищем страстей! Но не ропщу на провиденье: Пусть кроюсь ранней сединой, Я молод пламенной душой; Во мне не гаснет вдохновенье, И по нему, товарищ мой, Когда, средь бурь мятежной жизни, В святой мы встретимся отчизне, Пусть буду узнан я тобой.
1822
вернуться

8

Отправляясь из Виллафранки в Ниццу морем, в глухую ночь, я подвергся было опасности быть брошенным в воды.