Выбрать главу

NON EXEGI MONUMENTUM [9]

Себе я не воздвиг литого монумента, Который бы затмил великость пирамид; Неясный облик мой изустная легенда В народной памяти едва ли сохранит. Но весь я не умру: неведомый потомок В пыли минувшего разыщет стертый след И скажет: «Жил поэт, чей голос был негромок, А все дошел до нас сквозь толщу многих лет». Узнают обо мне в России необъятной Лишь те безумцы, чей мне сродствен странный дух. Ни славой, ни молвой стоустой и превратной Не отзовется вдруг прошелестевший слух. О чем сей слух? О том, что, в сумрачной Сибири Влача свой долгий век, я истину искал, Что был я одинок, но счастлив в этом мире И в дни душевных гроз стихи свои слагал. О Муза! Не гордись тяжелым вдохновеньем Вошедшего в твой храм угрюмого жреца: Снискать не суждено его песнотвореньям Вечнозеленый лавр для твоего венца.
1856

КОММЕНТАРИИ

П. А. КАТЕНИН

«ОТЕЧЕСТВО НАШЕ СТРАДАЕТ...«Отрывок из революционной песни, который дошел до нас в передаче Ф. Ф. Вигеля. Полный текст неизвестен. Вольный перевод с французского — из «Песни свободы» А. Буа (1791). Песня была популярна в декабристской среде как накануне восстания, так и в годы каторги и ссылки.

В. Ф. РАЕВСКИЙ

ГЛАС ПРАВДЫ. Сатурн — бог времени. Сын персти слабый и надменный и т. д. — Речь идет о Наполеоне.

ПУТЬ К СЧАСТЬЮ. Луций Лициний Лукулл (106 — 56 до н. э.) — римский полководец, прославившийся пристрастием к пирам и роскоши. Зоил — греческий софист III в. до н. э. Его имя стало нарицательным для обозначения критика-хулителя. Сатрап — правитель, вельможа, облеченный властью. В переносном смысле слова — деспот.

ПОСЛАНИЕ К Г. С. БАТЕНЬКОВУ. Атропа гибельным резцом и т. д. Атропа богиня судьбы. Раевский имеет в виду, по-видимому, битву при Монмирале 30 января 1814 г., когда Батеньков получил десять штыковых ран. Гиперборейские берега — блаженная страна, где люди не знали болезней, старости. Здесь иронически подразумевается Сибирь. Лары — покровители домашнего очага. Архимед (ок. 287 — 212 до н. э.) — древнегреческий математик и механик. Декарт Рене (1596 — 1656) — французский философ. Кант Иммануил (1724 1804) — немецкий философ. Гершель Вильям (1792 — 1871) — английский астроном.

ЭЛЕГИЯ I И ЭЛЕГИЯ II. Оба стихотворения привлекли внимание Военно-судной комиссии, усмотревшей в них политический подтекст. Прометей — титан, похитивший у богов огонь и принесший его людям.

СМЕЮСЬ И ПЛАЧУ. Подражание сатире Вольтера «Жан, который плачет и смеется» (1772). Тема ее была переосмыслена применительно к русской действительности и использована для обличения крепостного права. Визирь сановник в странах Востока. Спагис — солдат турецкой конницы. Луна, бунчук — знаки власти наместника султана. Фортуна — богиня судьбы и счастья. Армидины сады — сады волшебницы Армиды, в которые был завлечен рыцарь Ринальдо, герой поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1580). Сократ — (ок. 469 — 399 до н. э) — древнегреческий философ, был несправедливо обвинен и принужден выпить чашу с ядом. Публий Овидий Назон (43 до н. э. — 17 н. э.) — римский поэт, сосланный императором Августом и умерший в изгнании. Сенека Луций Анней (6 — 3 до н. э. — 65 н. э.) римский философ, преследуемый императором Нероном, был вынужден покончить с собой. Лукреций Кар (ок. 99 — 95 — 55 до н. э.) римский поэт и философ, кончил жизнь самоубийством. Тассо Торквато (1544 — 1595) — итальянский поэт, испытывал лишения, был объявлен сумасшедшим и заточен в тюрьму. Колумб Христофор (1451 — 1506) после своего знаменитого путешествия был доставлен в Испанию закованным в цепи. Камоэнс, правильнее — Камоинш, Луиш ди (1524 — 1580) — португальский поэт, претерпев многочисленные преследования, умер в нищете. Галилей Галилео (1564 — 1642) подвергался жестоким гонениям церкви. Херил (IV в. до н. э.) — бездарный греческий поэт, которому покровительствовал Александр Македонский. Гай Цезарь Калигула (12 — 41) — римский император, по преданию, хотел назначить своего коня консулом и ввел его в сенат. Как в Мексике в Перу, в Бразилии, Канаде и т. д. — Речь идет об истреблении коренного населения этих стран европейскими колонизаторами. Астрея — богиня справедливости. Хвостов Дмитрий Иванович (1757 — 1835) — бездарный поэт-графоман, по слухам сам скупавший свои сочинения, которые не находили сбыта. Глазунов Матвей Петрович (1757 — 1830) — книгоиздатель и книгопродавец. Старов Семен Никитич — полковник, сослуживец Раевского, отличался невежеством, из-за чего он и сопоставлен со Скотининым, героем комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». Гераклит (ок. 530 — 470 до н. э.), Демокрит (ок. 460 — 370 до н. э.) — древнегреческие философы; первый был прозван «плачущим», второй, его антагонист, — «смеющимся».

вернуться

9

Не воздвиг памятника (лат.). — Ред.