Выбрать главу

Звук большого дизеля доносится в машину спереди, а вот наружные звуки слышны как-то странно — сверху. Толстенные триплексы и бронедвери, заодно с накрытым баллистическими матами полом, отсекают их довольно надежно, и они проникают внутрь в основном через люк турели, в которой сейчас никого нет — не ожидаем мы пока противника, так что Эббот, который в случае проблем должен забраться за пулемет, пока предпочитает расслабляться в кресле. Забавней всего слышать сверху шум покрышек, которые при этом находятся внизу. Странно это как-то.

Вообще эти машины сейчас и здесь недолюбливают. Конструировались они на коленке на базе старых «Weapon Carrier» для катания сквозь засады в Ираке и Афганистане, с задачей вывезти экипаж живым. При этом многие описывали этот совсем уже не вездеход как «езжай медленно, сломайся и погибни». От избыточного веса брони ломались подвески и трансмиссия, перетяжеленная машина с трудом преодолевала бездорожье, в отличие от своего небронированного или легко защищенного оригинала. Да и обзор в ней был совсем никакой, особенно вбок — каждый раз надо было наклоняться вперед, чтобы выглянуть в окно — очень утомительно.

Вообще сейчас особой ценностью считали именно легкобронированные «носители вооружения» с их смесью кевларовой и стальной легкой брони и толстыми поликарбонатными противоосколочными стеклами нормального размера, которые выдерживали осколок и любого психа. Но на аэродроме таких не было, а лишь только такие недобронетранспортеры. Их, говорят, в совершенно невероятном количестве вывезли из техасского Бомонта, через который отправляли за моря и возвращали обратно. Эти, похоже, отправить собирались, больно чистыми и свежепокрашенными они выглядели.

Едва отъехали от побережья, и земля курортников сразу же сменилась землей реднеков. Тут же исчезли все признаки пенсионерского рая, дома для отпусков сменились обычными, такими, в которых живут… или жили уже, те, кто привык зарабатывать руками. Потянулась с обеих сторон от дороги самая обычная американская глубинка в виде простеньких заправок, каких-то мастерских у шоссе, потрепанных пикапов и прочего.

До границы с Джорджией было рукой подать, и вскоре мы почти без проблем пересекли по мосту мутную реку Сент-Мэри, вытекающую из огромного болота Окифиноки и крутыми извилинами несущую свои воды в Атлантику. На мосту был искусственно созданный затор, попытка установить карантин, и тут в первый раз пригодился наш «Рекер», то есть аварийный грузовик. Где-то толкнул, где-то оттащил лебедкой — и путь свободен.

В Джорджии дорога поначалу прижалась к побережью. Моря мы не видели, но время от времени ветер приносил запах сырости из прибрежных байю, а сама дорога была зажата между стенами зелени, которая совершенно закрывала обзор во все стороны. Хоть засад мы и не ожидали, но как-то неприятно. Тут уже рефлексы без всякого участия мозгов включаются. Если ты сидишь в военной машине, одет в форму и вооружен — значит, жди неприятностей военного порядка. Засады. Или мины. Хотя прекрасно при этом понимаешь, что вероятность угодить под метеорит и то выше, чем влететь в это время в засаду.

Что от нас засаде может понадобиться? Оружие? Так ты его с нас сними для начала, и к тому же мы в Америке, а что Флорида, что Джорджия — в обоих штатах оружия полно. Машины? Так если они даже в бою уцелеют, какой смысл добывать их с боем? Земля же опустела, бери что хочешь. И вот так все понимаешь, а глаза между тем шарят по зарослям в своем секторе наблюдения, выискивая признаки засады.

Нет, точно надо было на каких-то гражданских машинах ехать.

Разговор шел вяло, разве что я поинтересовался личностями тех, в чью пользу мы сейчас действуем.

— Кертис и Брайан раньше были в SOG, знаешь такую лавочку? — сказал Эббот.

— Знаю только ZOG,[5] но только понаслышке, никогда сам не встречался, — засмеялся я.

— SOG — это часть SAD, отдела специальных операций ЦРУ, — пояснил Эббот. — Они где-то работали на задании, когда все это началось. Поэтому остались без вакцинации.

Пояснять, что значит «это», теперь никому не надо. Под «этим» все подразумевают одно и то же.

— Насколько я слышал, они сумели раздобыть самолет и долететь до Кюрасао, Брайан еще и пилот. Теперь они работают у нас в отделе специальных операций. Над чем конкретно — не спрашивай, я понятия не имею. Но я с ними работаю второй раз, и на прошлом выходе мы тоже искали информацию и документы на складе лабораторного оборудования в Техасе.

— И как они?

— Толковые. Профессиональные. — Эббот пожал плечами. — Знают, что делать и как. Нормально. Это не как раньше у нас, когда «костюмы» из Фирмы[6] придумывали, что делать, а ребята из Полка отдувались за их озарения. Эти сами умеют дерьмо разгребать.

вернуться

5

ZOG — Zionist Occupation Government (Сионистское оккупационное правительство), то есть те, кто, по мнению сторонников теорий заговора, правят миром, а он и не знает об этом.

вернуться

6

«Фирма» (The Firm) — жаргонное название британской разведывательной службы SIS (Secret Intelligense Service), более известной как MI-6. «Костюмами» военнослужащие называют ее работников.