Выбрать главу

Среди ученых социалистических стран особое внимание проблеме взаимоотношения языка и идеологии уделяют лингвисты ГДР и других стран (40; 51; 53). Например, в ГДР это обусловлено социальной действительностью, в которой в настоящее время функционирует немецкий язык. В результате влияния двух различных идеологий в ГДР и ФРГ в немецком языке, функционирующем в этих странах, возникают некоторые весьма существенные различия[20]. Поэтому перед учеными ГДР стоит важная задача: изыскать языковые средства, позволяющие максимально оптимизировать процесс пропаганды социалистической идеологии и разоблачения буржуазной идеологии.

Проблема взаимоотношения языка и идеологии наиболее подробно рассматривается В. Шмидтом (53). Характерной чертой, присущей языку как коммунистической, так и буржуазной политики, является «идеологическая связанность», под которой В. Шмидт понимает семантическую детерминированность слова, функционирующего в политической лексике. Поэтому политическая лексика должна изучаться в семантическом и идеологическом аспектах, а также в плане эффективности воздействия на аудиторию.

Проводя разграничение между языком коммунистической пропаганды и языком буржуазной политики, В. Шмидт (53, 22) считает характерным для специальных словарей политики в языках социалистических стран четкое разграничение двух категорий слов:

1) терминов со строго и однозначно определенными значениями, например, Arbeiterklasse «рабочий класс» и

2) политических жаргонизмов – слов, характеризующихся высокой образностью и экспрессивностью, например, Normenschaukelei «занижение нормы».

Язык буржуазной политики состоит в основном из так называемых «специальных слов», содержание которых весьма неопределенно[21].

Использование языковых средств на благо людей труда или, наоборот, во вред им есть следствие и выражение классового раскола современного мира. Манипулятивной практике буржуазной пропаганды революционные и демократические партии противопоставляют целеустремленные усилия, направленные на максимальное выявление мобилизующей силы слова в интересах борьбы за мир и социальный прогресс (33).

Положение марксизма-ленинизма относительно контроля над языком означает в своей основе управление смысловым богатством языковых единиц в целях адекватного познания человеком действительности, полное слияние в лексическом значении слова – понятия с положительными эмоциями. Такой контроль, как об этом свидетельствует история становления и развития социалистической идеологии, может осуществляться только той частью общества, интересы которой совпадают с ходом исторического развития, поскольку язык марксистско-ленинской идеологии неотделим от объективной истины, от содержания и глубины познавательного процесса, регистрируемого в языке (33, 146).

Принципиально иное направление и иной характер носит контроль над языком, осуществляемый буржуазными идеологами. Партийность буржуазных концепций общественного развития порождает строжайший контроль над языком, носящий характер враждебных науке семантических манипуляций планом содержания лексических единиц. С помощью таких манипуляций, граничащих с настоящим произволом в языке, буржуазные идеологи извращают содержание социальных законов, пытаются опорочить самую цель борьбы рабочего класса – социализм.

Характерные особенности коммунистических принципов – классовая выдержанность, политическая заостренность идейного воздействия, непримиримость и наступательность в борьбе c чуждой или враждебной марксизму-ленинизму идеологией (15; 28). Сущность принципа партийности коммунистической пропаганды состоит в том, чтобы

«всегда и во всем прямо и открыто оценивать явления с марксистско-ленинских позиций, последовательно бороться за утверждение интересов рабочего класса, всех трудящихся» (22, 141).

Важную роль в дальнейшем улучшении идеологической работы призваны сыграть средства массовой пропаганды и информации (11; 23; 25).

Особое значение при изучении закономерностей функционирования языка в буржуазной прессе имеет прагматический аспект. По мнению А.А. Стриженко, он включает в себя два подхода:

1) с точки зрения зависимости семантических отношений в языке от социальных факторов, проявление так называемой «семантической дивергенции словесных знаков», связанных с «конфронтацией социальных ценностей», и

2) зависимости эмоционально-оценочных отношений в языке от политико-идеологических факторов (25, 146).

вернуться

20

Наиболее подробно по этому вопросу см. обзоры Т.Б. Крючковой и В.К. Горюнова в данном сборнике. – Прим. реф.

вернуться

21

См. также Крючкова Т.Б. К вопросу о многозначности «идеологически связанной» лексики. – Вопр. языкознания, М., 1982, № 1, с. 28 – 36. – Прим. реф.