Выбрать главу

— Вам не обязательно идти, — сказала она барону и герцогу. — Зачем рисковать?

— Вы сами говорили про «прикрывать спину», — сказал Альтариэн, надевая сумку на плечо.

— О мотивах можно поговорить и позднее, — сказал Каю Бирет, поправляя плащ. — Ведите, Ирина!

Она хотела было поспорить, но умоляющий взгляд Терри-ти перебил это её желание. Ладно! Будь что будет! Она коснулась нити, и та снова прильнула к её ладони. Ира нырнула в кисель тумана, оглядываясь, ожидая увидеть, что её спутники пропали в нём, но они находились рядом. Варн шёл последним, проигнорировав просьбу остаться в лагере.

Пять шагов. Ира их считала. На выходе их ждал тот же воин, что тыкал в неё копьём. Или это другой? Как же они похожи!

— Связующая души ждёт вас. Идите за мной, — и пошёл, не оборачиваясь, вглубь леса. Замешкавшейся Ире барон шепнул:

— У них весьма сложная и малопонятная мораль. Никогда не знаешь, чем обернётся совершённый тобою поступок. Но слово держат всегда. Хотелось бы мне дословно слышать, что именно они вам пообещали, — добавил он себе под нос.

Место, куда привёл их мужчина, не было ни поляной, ни поселением. Кусок леса, не лучше и не хуже прочих. Чем обусловлен его выбор Енной, что ожидала их в окружении сквирри, которых стало в полтора раза больше, было не ясно. Разницу, пожалуй, уловила только Ира, ощутившая, как внешнее давление снова стучится в сознание нир-за-хар. Она «уплотнила» щит.

«Дышать-то чем оставь, — пришло в голову насмешливое. И следом: — Спасибо. Это безопасно. Надоедает, чтоб его… но безопасно». Слово «пока» повисло в эфире не сказанным. Ящер сам боялся его произносить.

— Вы хотели встречи с Великим Низзом, — медленно сказала Енна. — Он выслушает вас. Его воля вершит суд в этих местах. Скажет — и вас осыпят дарами. Скажет — станете пищей нашему лесу. Вы знали, на что шли. И за кем шли.

— Вы поможете Линно-ри? — только и спросила Ира, стараясь не думать о том, что предстоит.

— Жизнь и смерть здесь — в воле Великого. Слушайте!

Енна подошла к ближайшему дереву и положила на него обе ладони. Трескучая песенка полетела в заросли. Вокруг ствола сгустился воздух, поплыл и размазал вид, как в жаркий день, когда смотришь вокруг сквозь пот, что заливает глаза. И вдруг загорелось. Огонь, неестественный, рыжий с чёрным. Доваль кинулся было к дереву, но по дороге упал на колени, сжав пальцами виски. Вакку бросился уже к нему, но его тоже подкосила невидимая сила. Плач Руин-Ло ударил в уши и по сознанию, заставив Иру оглядываться вокруг в поисках того, кому немедленно надо помочь. Это было уже выше всяких сил! Против такой боли, против этого страданья не способен остаться равнодушным никто.

Со всех сторон зашуршало. Звук такой, будто ветер гонит листья осенью. Раздались треск и шум, нарастая, как приближающаяся лавина. Земля задрожала, вздыбилась и лопнула прямо перед ними, разбрасывая вокруг комья почвы. Четыре толстых многолетних дерева упали в разные стороны от места разрыва, и наружу выползло Оно.

Ира плохо разбиралась в местной фауне, но лично ей это создание напомнило дикую смесь дождевого червя, многоножки и Шаи-Хулуда[3] из книжек про планету Дюну. Сплошные отростки, щупальца, когти… Тяжёлая пластинчатая броня и зубы в несколько рядов по кругу ротового отверстия. И размер, конечно.

«Так “червепоклонники” — это не образ и не ругательство?!»

Существу потребовалось время, чтобы извлечь из-под земли своё огромное тело. Оно приблизило к Ире морду. На неё уставились глаза без зрачков глубокого коричневого цвета, по которым невозможно было что-либо прочесть. Её внимательно осматривали, но это было понятно не из взгляда, а ощущалось кожей. Существо дыхнуло. Запах гнили, но не противный запах сгнившей еды или затхлость сырого помещения. Что-то такое приятно-знакомое. Иру осенило. Почва! Запах сырой, гниющей земли в лесу. Аромат зарождающегося плодородия.

Внезапно существо замерло. Прям всеми своими щупальцами сразу.

— Я — Низз. Чего ты хочешь, вестница? — спросило оно, не открывая рта, но его голос, глубокий и сильный, звучал со всех сторон.

И Ира ощутила — оно владело вещанием. На куда более высоком уровне, чем нир-за-хар, на которого она скосила глаза, чтобы увидеть шкуру, покрытую пятнами ничем не скрываемой паники. Его холод, разделённый на двоих, пробирал уже до самых костей. Руки и ноги немели, чтобы разговаривать, пришлось бы прилагать усилия. Ира машинально ответила на вопрос мыслеречью, обняв себя руками и уверенная в том, что её услышат.

«А то ты сам не знаешь!» — и спохватилась, осознав, что нагрубила хозяину этих мест. Но ей уже с трудом удавалось сдерживаться. Линно-ри умирал, а испытание сменялось испытанием, разговоры — требованиями, да и то, что это существо вольно или невольно мучило «её» ящера, не добавляло любви к нему. Вспыльчивость нир-за-хар внутри неё снова попыталась вырваться на волю, и лишь неимоверным усилием она заставила себя вспомнить, с кем говорит.

вернуться

3

Шаи-Хулуд — песчаные черви из цикла научно-фантастических романов американского писателя Фрэнка Герберта. Уникальные животные, существовавшие лишь на планете Арракис. Шаи-Хулуд — кремнийорганическая форма жизни. Черви состояли из нескольких сотен сегментов, каждый из которых обладал своей собственной примитивной нервной системой. Имели огромные размеры: крупнейшие особи достигали 400 метров в длину и 40 метров в диаметре. В пасти у них располагались сотни зубов.