Из-за татуировки на его плече проконтролировать сон не получалось и вместо нормального видения мелькали лишь обрывки кошмара. С каждым полученным образом голова болела все сильнее. К тому времени, когда появился директор, а Нестор пришел в себя, я еле-еле держалась на стуле.
Как только мужчины вышли, я сползла на пол и выругалась. Утерев пошедшую носом кровь, я отправилась приводить себя в порядок. Потом принялась за Рису. Уложив ее спать, и кое-как пересилив отвращение, перестелила постельное в комнате подруги, вымыла пол и, даже, провела небольшой очищающий ритуал.
К утру Рисе полегчало. Мне же спать не давали дурные предчувствия. Невыспавшаяся и нервная я отправилась в Департамент.
— Джон, мне нужно оружие. — с порога заявила Александра, заглянув в его кабинет.
— И ты здравствуй.
— Привет. Извини — не выспалась, да и день вчера был неудачный.
— Наслышан. Так зачем тебе оружие. Передумала, и решила-таки отыскать этого парня и добить? — попытался он свести все к шутке.
— Предчувствие у меня плохое.
— Предчувствие... А что именно тебя беспокоит?
— Есть у вас такая организация, вроде рыцарского ордена? Скорее всего незаконная или неофициальная.
— Ну есть. — Джон пристально посмотрел на девушку.
— Если я не ошибаюсь, то этот парень, ему кстати лет тридцать, магистр этих самых рыцарей. И они почему-то очень не любят малефиков. Настолько, что готовы их убивать. Причем этот Нестор проворачивал подобное не один раз. И Рису он пытался соблазнить не просто так, да и на меня у него, кажется, тоже были планы.
— Ты уверена, что он не просто рыцарь, а именно магистр?
Александра кивнула.
— Хреново. — сказанное девушкой очень хорошо объясняло произошедшее вчера. Стоило привезти этого рыцаря в Департамент, как директора срочно вызвали в Канцелярию. И буквально через пять минут после отъезда начальника явился чиновник из этой самой Канцелярии с требованием передать ему задержанного. Причем показанный им приказ был подписан чуть ли не самим императором. Буквально через полчаса выяснилось, что никакого вызова не было, а приказа никто не подписывал, но рыцарь уже исчез, вместе с чиновником. Джон на минуту задумался, потом открыл ящик стола и протянул девушке перетянутый ремнем чехол.
— Извини, но пистолет я тебе не дам.
— Жаль. — она развернула чехол, достала один из четырех остро заточенных гладких стержней, взвесила в руке. — Бо-сюрикены... ну надо же.[1]
— Знакома с такими «гвоздиками»?
— Ага. Есть у меня подруга, которая чем-то похожим пользуется. Спасибо, Джон. Надеюсь они мне не пригодятся. Ладно, пойду я домой, к Рисе.
— Пока.
Джон проводил девушку взглядом, потом задумался на пару минут, встал и вышел следом. Ситуация ему не нравилась, а рассказанное девушкой не нравилось еще больше. Стоило поделиться услышанным с начальством, а заодно попросить вернуть так некстати снятое наружное наблюдение за девчонками. Директор сидел за столом и что-то отмечал на карте Империи.
— Здравствуй, Джон. С чем пожаловал?
— Да вот, заходила ко мне сейчас Волкова, просила выдать ей оружие и поделилась интересными подозрениями.
— Это какими же? — поинтересовался директор, не отрываясь от карты.
— Сказала, будто рыцарь, которого мы вчера так неудачно упустили вовсе не рыцарь, а магистр.
— А подробнее. — подобрался начальник.
— Сперва спросила есть ли у нас рыцарский орден, а потом сказала, что этому парню около тридцати лет, он магистр и неоднократно убивал малефиков.
— Что?! Где она?
— Сказала, домой пойдет, а что?
1
прим. бо-сюрикен — японское метательное оружие, в виде металлического стержня, заточенного с одного или обоих концов.