На Дрогона же де Муши за эти и другие, и особенно церкви Бовэ причиненные обиды[125], он, напавши, когда вне его [Дрогона] замка, но поблизости, чтобы было ближе отступать бегством, если случится, с большим войском лучников и арбалетчиков встретился; бросившись на него, отступить и в замок войти, кроме как под давлением оружия, [он] не позволил, но устремившись среди них и вместе с ними через ворота, так как был сильнейшим борцом и замечательно владел мечом, в центр замка, и нанося и отражая многочисленные удары, [он] не соизволил стерпеть никакого поражения, ни отойти, покуда со всем содержимым весь замок вплоть до «рубашки» донжона[126] пожаром не обратил в пепел. Таково было этого мужа воодушевление, что пожар погасить он не позаботился, когда и ему, и войску опасность угрожала, и надолго сильнейшую хрипоту ему обеспечила. Таким образом смирив подданного доблестью в руке Господа, который [тому] причиной был, подобно больному по воле своей [Божьей] власти подчинился.
Глава III.
Как от графа Матье де Бомон возвратить замок Люзарш Гуго де Клермон потребовал, когда сам господин Людовик этот замок вооруженной рукой завоевал.
Между тем[127] Матье, граф де Бомон, против Гуго де Клермон, мужа знатного, но непостоянного и простоватого, дочь[128] которого он привел женой, застарелой неприязнью направляемый, замок, называвшийся Люзарш, которого половину за супругой взял, захватил весь, башню для себя оружием и вооруженными людьми старался снабдить. Что было делать Гуго? К защитнику королевства поспешив, к стопам его бросившись со слезами на глазах, умолял, чтобы к старику снизошел, в тяжелом несчастье оказал помощь. «Я предпочитаю, – сказал он, – дражайший господин, чтобы ты всю мою землю имел, так как от тебя ее держу, чем зять мой недостойный ее бы имел. Пусть я умру, если он ее отнимет». Тронутый за душу его вызывающим слезы несчастьем, [Людовик] дружески руку протянул, оживленного надеждой отпустил; «а надежда непостыжает»[129].
Таким образом [они] быстро из курии[130] отправились, к графу приехали [и] предписали по воле защитника из ряда вон выходящее ограбление к обычному порядку возвратить[131]; на суде в курии его довод в назначенный день [они] оспорят. Когда [Матье] отказался спешивший отомстить защитник, собрав большое войско на него устремился и, выше названный замок атаковавши, то оружием, то огнем сражаясь, мощным приступом взял и саму башню военной стражей снабдил, и снаряженную Гуго, как обещал, возвратил.
Глава IV.
Как когда он другой замок того же Матье – Шамбли – осадил, внезапная буря его войско обратила в бегство и, несмотря на сильное сопротивление самого Людовика, войско едва не погибло, и как сам Матье униженно дал ему удовлетворение.
Таким же образом [он] двинул войско к другому того же графа замку, называвшемуся Шамбли[132], палатки поставил, военные машины готовить начал. Однако, совершенно иначе, чем ожидал он, случилось. Поскольку изменившаяся благоприятная погода неприятным и бурным ненастьем сменилась и столь ужасным ливнем; сонм ослепляющих ударов грома ночью всю землю сотрясал, войско поражал, коней убивал, так что некоторые из них едва надеялись выжить.
Среди этого невыносимого ужаса, когда некоторые из войска на заре к утреннему бегству приготовились, спящего до того в шатре защитника коварно предатели огнем обложили, от чего – поскольку это был сигнал к отступлению – внезапно войско сколь опрометчиво, столь и беспорядочно уйти поспешило, неожиданного отступления страшась и не обращая внимания, что друг другу способствуют [в этом страхе]. Их начавшимся бегством и многими громкими криками ошеломленный, господин спросил, что произошло, – вскочил на коня, поспешив за войском, хотя уже рассеявшимся повсюду, [но] возвратить [его] никоим образом не мог. Что иное сделать мог славный юноша, чем к оружию прибегнуть с немногими, кого он смог возвратить назад, стеной себя поставить ради бегущих впереди, нанося и отражая многочисленные удары? Те же погибавшие, которым он сам стеной был, спокойно и безопасно могли бежать; однако, так как многие малыми группками и рассеянные в дали от него бежали, многие врагами пленены были. Среди тех более выдающихся схвачен был Гуго де Клермон и Ги де Санлис, Херлуин Парижский[133] и неизвестные по имени в немалом количестве простые рыцари и много пеших воинов.
125
Дрогон де Муши искал ссоры с канониками Сен-Пьер-де-Бовэ (
126
«Рубашка» (лат. procinctus; франц. chemise) донжона или города – малое укрепление, «невысокая стенка», совсем близко окружающая основание донжона или город, чтобы удвоить препятствия саперам (
130
Курия (лат. curia regis; франц. cour de plaid) – судебное собрание для разбирательства споров между вассалами под председательством короля.
132
Событие при Шамбли должно следовать почти сразу же за событием при Люзарше в 1102 г.: «
133
Херлуин Парижский в конце 1102 г. уже не был пленником. Многие годы он оставался подле Людовика VI с титулом «наставника короля» (