Выбрать главу

Итак, после того, как был полностью разрушен названный замок, а также Гуго в башню Шато-Ландона заключен, граф Тибо, положившись на помощь дяди своего английского короля Генриха[345], королю Людовику с его сторонниками войну объявил, землю разорил, баронов его посулами и подарками увел и всё самое худшее государству в ненависти замышлял. Король же, поскольку был мужем в военном деле опытным, многократно его карал и со многими другими баронами, особенно с дядей своим графом Фландрским Робером, [к нему] поспешившим, мужем замечательным, среди христиан и сарацин в самом начале Иерусалимского пути прославившимся[346], земли его опустошал[347].

Потом, когда однажды в город Mo войско привел против графа, увидев его, в ярости на него и его [людей] набросился и бегущих, опасаясь по мосту преследовать, валил и вместе с графом Робером и другими высокими баронами королевства мечами самих по себе падавших в волны сбивал. Вы видели решительного мужа Гекторова движущиеся плечи, по трясущемуся мосту гигантов страстно гнавшего, к опасному вторжению стремившегося через многих сопротивлявшихся город захватить, поскольку даже лежащая между ними большая река Марна не удержала бы [его], если бы за рекой запертые ворота не остановили.

И не менее прекрасным деянием доблести славу увеличил, когда из Ланьи войско двинув, на встреченных рыцарей [Тибо] на подходящей равнине лугов близ Помпонна оружие обратил, в быстрое бегство устремиться частыми ударами заставил. Одни, близкого моста тесных подходов страшась, броситься в воду от смертельной опасности, в страхе спасая жизнь, не побоялись; другие, на мост прорывающиеся, топча друг друга, оружие бросили и, злейшие враги сами себе, так как одновременно все [вперед] хотели, по одному на мост вступали. И когда беспорядочное их стремление перемешалось, чем больше спешили, тем больше задерживались, и стало затем, что «первые последними, и последние стали первыми»[348]. Однако, поскольку вход на мост рвом был опоясан, защитой им стал, так как королевские воины лишь один за другим преследовать их были в состоянии, и даже таким образом не без больших потерь, хотя многие нападали, немногие мост взять смогли. Те же, что каким-то образом вступили [на мост], или своими, или нашими приведенные в замешательство, часто против воли падали на колени и, выпрямляясь, других то же делать заставляли. Преследовавший же король со своими [воинами] их истреблением теснил; [тех], кто сопротивлялся, топтал, [тех], кого растоптал, как ударами меча, так и сильными толчками коня в реку Марну опрокидывал. Но если безоружные из-за легкости своей плыли, то одетые в хауберки весом своим тяжелые, однажды погрузившись, перед третьим погружением с помощью товарищей были вытащены, приняв, коль такой вышел случай, позор повторного крещения[349].

Эти же и им подобные беспокойства графу причиняя, король земли его как в Бри, так и в графстве Шартр, уничтожил и ни его присутствия более отсутствия, ни отсутствия более присутствия неценил. И когда граф неудовольствия и бездействия своих [людей] устрашился, у короля баронов его забрать постарался, подарками обещаниями их приманив и надежду на удовлетворение различных жалоб прежде, чем мир с королем сделает, вновь пообещав.

Среди них привязал [к себе] Ланселена[350] де Бюлль. сеньора де Даммартен, [и] Пайена де Монжэ, земля которых, как бы на распутье расположенная, безопасный подступ, чтобы возбудить Париж, давала По той же причине Рауля де Божанси с супругой, двоюродной родственницей короля[351], дочерью Гуго Великого[352], привлек; [Тибо] соблазнился и, пользу предпочтя чести (как пословицей обычно говорится, «стимул осла заставляет бежать быстрее»), сильно побуждаемый беспокойством, благородную сестру [свою] нечестивым браком с Милоном де Монлери, о котором мы выше упоминали, чтобы король замок отдал, непочтительно соединил[353].

Сделав это, путей сообщения [он] прервал удобство и таким образом в самом центре запертой Франции бурь и войн поместил прежнюю тягость. И так как вместе с ним родственников Гуго де Креси, [сеньора] де Шатофор. и Ги де Рошфор[354] [он] похитил, [то] земли Парижа и Этампа, если бы ополчение не воспрепятствовало, войне бы подверг. И пока графу Тибо и бриарам[355] и дяде [его] Гуго де Труа[356] с людьми из Труа к Парижу и Санлису по этой стороне Сены, а Милону – по той широкий распахнут был проход, [король] лишен был [возможности] по-отечески от одних другим помочь, подобным образом и орлеанцам, так как люди из Шартра, Шатодена и Бри с помощью Рауля де Божанси безо всякого сопротивления [их] удерживали. Король же чаще нападал с тыла на тех, кому и Англии, и Нормандии помощь потоком расточалась, поскольку знаменитый король Генрих всей силой, всеми действиями землю его воевал; [он же] этим настолько смущался, насколько «если б текущие в море начали реки грозить отвести от него свои воды»[357].

вернуться

345

Генрих I Боклерк был родным братом его матери Адели.

вернуться

346

О роли Робера II, графа Фландрского (1093, †1111), в Святой Земле см. Histoire anonyme de la рrеmierе croisade и Historia Hierosolymitanae expeditionis Альберта Аахенского († ок. 1125) (Alberici canonici et custodiae Aquensis ecclesiae Historia Hierosolymitanae expeditionis. // PCC. T. CLXVI. Parisiis, 1854. Col. 389-716).

вернуться

347

Ордерик Виталь представляет причины иначе: «Выше названный консул [граф Тибо], отпрыск крови королей и графов, среди первейших Франции высших баронов процветал, богатством, могуществом и блистательным благородством был силен и множество людей [вассалов] могущественных и жестоких имел, которые соплеменников своих, а также соседей очень сильно притесняли. Из них некоторые, как из дел их с очевидностью следовало, ни Бога, ни людей надлежащим образом не уважали. Вот почему король, о порочности их часто молву слышавший, разгневался и королевской властью их от преследования подданных удержать старался. Те же, опасаясь быть подавленными королем и ограниченными в исполнении злой воли [своей], убегали под защиту своего могущественного покровителя и уверенные в нем многие нечестивые дела предвкушали, чтобы потрясти Бога и Церковь. По этой причине между королем и графом часто вражда возникала, из-за продолжавшейся злобы убийство многих людей с обеих сторон происходило» (Orderic Vital. L. XI, cap. 18. Col. 840).

вернуться

348

Конец фразы вдохновлен цитатой из Евангелия от Матфея, XIX, 30: «Многие же будут первые последними, и последние первыми».

вернуться

349

Ордерик Виталь рассказывает несколько иначе: «(...) Некогда в графстве Mo король на Тибо устремился, и Робер, граф Фландрии, со своими рыцарями с ним был. Тогда там же, посоветовавшись с родственником, [Людовик] смело напал, но численным перевесом обращенный в бегство маркграф Фландрии, в узком месте переходя, упал и железными подковами коней растоптанный подняться был не в состоянии, так как члены его были сильно сломаны, то [ему] трудно было встать; немного дней спустя он скончался» (Ibid.) – в первые дни октября 1111 г. Так как Сугерий не делает никакого намека на несчастное падение Робера, то можно предположить, что случилось оно во время наступательного возвращения конницы Тибо. В этой гипотезе два рассказа дополняют друг друга без противоречий; Сугерий изложил лишь первую фазу сражения, единственно славную для короля. Датировать это событие можно между 3 августа и 6 октября 1111 г. (Luchaire A. Annales, № 121), но конец сентября – начало октября представляются наиболее вероятными.

вернуться

350

Ланселен де Бовэ, сир де Бюлль.

вернуться

351

Рауль I, сир де Божанси, был вассалом Тибо IV. Его вторая жена Маго/Матильда де Вермандуа приходилась двоюродной сестрой Людовику VI.

вернуться

352

Гуго обязан своим прозвищем «Великий» («magnus») каламбуру, произошедшему в переводе слова «mainsne», то есть – moins ne – «рожденный младшим»: он был третьим сыном в семье.

вернуться

353

Этот брак был заключен в 1111 г. и расторгнут два года спустя по причине двоеженства (Bur M. Suger... Op. cit. P. 223), так как первая жена Милона II была еще жива. А. Вакэ называет сестру Тибо Литуизой (Waquet H. Op. cit. P. 149, note 1), именем совершенно не характерным для фамилии графов Блуа-Шартрских. Названную персону установить не удалось: может быть, это второе имя Аделаиды де Труа, дочери Этьена де Труа, – также жены Милона II (Boumazel E. Op. cit. P. 193, tabl. I.). Известно, что Литуизой звали мать Милона II, она была виконтессой де Труа и передала этот титул сыну. Единственная сестра Тибо IV не названа по имени Вильгельмом Жюмьежским (Willelmi Calculi... Op. cit. L. VIII, cap. 34. Col. 904). Ордерик Виталь называет ее Матильдой и дает в жены Ричарду, графу Честера; супруги вместе погибнут в кораблекрушении «Бланш Неф» 25 ноября 1120 г. (Orderic Vital. Lib. X, cap. 15. Col. 760: «[1101 г. ] Между тем Гуго, граф Честер, на ложе слег и (...) три дня спустя скончался в VI Календы августа [27 июля]. Ричард же, прелестный ребёнок, которого единственного от Эрментруды, дочери Гуго де Клермон, [он] породил, графство его, едва одиннадцатилетний, любимый всеми, держал и Матильду, дочь Этьена, графа де Блуа, от Адалы [=Адели], сестры короля Генриха, женой привел, с которой вместе на «Бланш Неф» (...) в VII Календы декабря в кораблекрушении – о, горе! – погиб») А. де Дион пытается отождествить ее с Агнессой, женой Гуго III, сира дю Пюизе, родовое имя которой не известно (de Dion A. Op. cit. P. 29), как, впрочем, и дата вступления в брак. Может быть здесь следует говорить не о сестре Тибо IV, а о его племяннице, дочери его старшего брата Вильгельма († после 1104) и Агнессы, дамы де Сюлли (де Л'Экс-д'Анжийон) (Thaumas de La Thaumassiure G. Des anciennes et nouvelles coutumes locales de Berry. Bourges, 1679. P. 79; Barthelemy J. B. A. A. Nouveau manuel complet de numismatique du moyen age et moderne. Paris, 1853. P. 209; Devailly G. Opt. cit. P. 353, 364, 486)?

вернуться

354

Гуго де Креси-ан-Бри и Ги II де Рошфор – оба были сыновьями Ги I Рыжего де Монлери, графа де Рошфор-ан-Ивелин, и единокровными братьями; они приходились кузенами Милону II де Монлери.

вернуться

355

Бриары – жители графства Бри.

вернуться

356

Гуго I, граф де Труа, или Шампанский, – дядя Тибо IV, графа Блуа и Шартра, – одновременно был экс-зятем Людовика VI; сестра последнего Констанция развелась с Гуго 25 декабря 1104 г.

вернуться

357

Лукан М. Анней. Фарсалия, V, 336-337. С. 106-107.