Выбрать главу

Глава XX.

Об освобождении этого же [Гуго]

Между тем[358] умер граф Корбея Эду, человек непохожий на нечеловека, так как не разумен, а скотоподобному, сыну Бушара, заносчивого графа, который странным великодушием [был] беспокойным главой злодеев, когда королевской власти возжелав, однажды оружие против короля поднял[359], меч из руки протягивающего[360] отверг, стоявшей рядом жене-графине резко сказав так: «Подайте, благородная графиня, благородному графу великолепный меч, исполненная радости, так как тот, кто как граф от тебя [его] получит, как король сегодня к тебе вернется». Однако Божьим соизволением обратное случилось, ибо ни тем, кем был, ни тем, кем быть хотел, на исходе дня [он] не стал, так как в тот же день пробитый копьем графа Этьена, на стороне короля сражавшегося, в королевстве мир укрепил и себя, и свою войну в самую глубину ада для окончания перенес.

И таким образом, когда умер сын [его] граф Эд, граф Тибо с матерью и с помощью Милона и Гуго[361] всё, что смогли, сделали дарами и подношениями, и обещаниями, всячески старались, чтобы этого замка вместе со своими родственниками добиться смогли, короля полностью выпотрошить. И напротив, король и его [люди], им противостоя, многими и дорогостоящими усилиями овладеть [замком] старались; помимо названного Гуго освобождения, который графу [Эду] племянником был[362], было [это] совсем не возможно. Итак, назначены были для разрешения [дела] день и место, – ясно предчувствую я несчастья, – а именно: в домене епископа Парижского Муасси, где мы [и] встретились; и отчасти опасным и отчасти полезным будет его освобождение, так как мы не могли [того], чего хотели, [то] хотели, что могли. Ведь клятвенно отрекшись сам от замка Корбей, коего наследником себя держал, отрекся [он] клятвенно [перед] нами всеми ото всех гужевых повинностей, всех талий, всех притеснений церковных и монастырских владений и, дав заложников за это всё и [за то], что Пюизе никогда, помимо господина короля воли, не укрепит; вероломством, а не искусством обманутые, [мы] поехали обратно.

Глава XXI.

О захвате Тури и о восстановлении Пюизе

И без промедления, когда еще не замерзшая, но подвижная и совсем недавняя клятва не затвердела, Гуго, долгим озлобленный пленом, уподобившись псу, долго сидевшему на цепи, который, накопив и сдерживая долгое время в цепях [свою] ярость, освободившись, нестерпимо неистовствует, отбросив цепи, кусает и рвет на части; именно так Гуго, застывшее оттаявший беспутство, возбуждается, приходит в движение, к обману торопится. Итак, объединившись с разрушителями королевства, а именно: с графом-палатином Тибо[363] и славным королем Англии Генрихом, – когда узнал, что господин король Людовик во Фландрию для переговоров собирается отправиться[364], собрав, сколько смог, конного и пешего войска, замок Пюизе восстановить задумал, соседнюю область или пойти разорить, или себе подчинить поспешил.

Итак, прийдя в какую-то субботу на развалины [своего] замка, где все же с королевского позволения проводилась открытая ярмарка[365] с особым вероломством ее безопасность, через глашатая возвестив клятвенно пообещал; там же [тех], о ком [он] смог узнать, что богаты, внезапно в тюрьму бросил и, как бестия, скрежеща зубами и что бы ни встретил раздирая на части, в Тури – укрепленный домен блаженного Дионисия, – вместе с графом Тибо, чтобы разрушить до основания, поспешил. Он, накануне прийдя к нам, в хитрости и бесстыдстве искусный, многими просьбами, чтобы за него вступиться к господину королю в тот же день мы отправились, добился; в отсутствие наше в город беспрепятственно полагая войти или, если ему воспротивятся, всё уничтожить.

Однако [те], кто на стороне Господа и блаженного Дионисия укрепления занимали, и с Божьей помощью и с помощью устроенных укреплений в городе как мужественно, так и отважно сопротивлялись. Мы же, на эту сторону Корбея прийдя, когда господина короля, который уже в Нормандии истинное положение вещей узнал[366], встретили[367]; так как очень быстро рассмотрев нашего приезда причину, над простотой нашей [он] посмеялся и, с большим негодованием обман Гуго обнажив, на помощь городу спешно отправил.

вернуться

358

Вероятно, в 1112 г.

вернуться

359

Мятеж и смерть Бушара II, графа де Корбей, должны датироваться ок. 1081/1084 г. Его вдова Елизавета/Аделаида вступила во второй брак в 1086 г., если Гуго де Креси, ее сын от второго брака, имел не менее 20 лет, когда наследовал в сенешальской должности своему отцу Ги I Рыжему в 1106 г. С другой стороны, Бушар еще жил в 1076 г. и, по-видимому, только что женился на Елизавете (Recueil des actes de Philippe I-er... Op. cit. P. 421-422. Правда, этот акт M. Пру считает поддельным).

вернуться

360

Это был Этьен III Генрих, граф Блуа и Шартра (1089, †1102), отец Тибо IV.

вернуться

361

Гуго III дю Пюизе, тогда заключенного в замок Шато-Ландон.

вернуться

362

Через свою мать Алису, дочь Бушара II, графа де Корбей, и Елизаветы де Креси, и сестру Эда, графа де Корбей.

вернуться

363

По мнению А. Вакэ, примерно в это время Гуго III дю Пюизе женился на сестре Тибо IV по имени Агнесса (Waquet H. Op. cit. P. 153, note 3). То, что жену Гуго III звали Агнесса, сообщают многие грамоты, а вот ее родовое имя нигде не упоминается. А. де Дион считает ее сестрой Тибо IV на основании единственного замечания сына последнего Генриха I Щедрого, графа Шампанского (1152-1181), который в 1152 г. назвал Эбрара IV, сира дю Пюизе (1135/41-1190) и старшего сына Гуго III, «consanguineus meus» (de Dion A. Op. cit. P. 29), т.е. родственником. Еще более зыбка конструкция, построенная на упоминании Роджером Ховеденом епископа Даргема Гуго дю Пюизе или де Пюизо (1130-1196) как племянника короля Англии Этьена де Блуа, младшего брата Тибо IV (Ibid. 29-30). Дело в том, что среди пяти сыновей Гуго III дю Пюизе и Агнессы не отмечено мальчика по имени Гуго; а прозвание «дю Пюизе» или «де Пюизо» вовсе не тождественно принадлежности к роду, часто оно обозначает место рождения или предшествующего проживания, в данном случае – область Пюизо, расположенную между Шартром и Дро. Первое упоминание Гуго III с женой и двумя сыновьями Эбраром (будущим IV) и Бушаром относится к 1128 г. (Cartulaire de l'abbaye de Saint-Рeге de Chartres. Chartres, 1840. Т. II. Р. 412; Cartulaire de l'abbaye de Sainte-Trinite de Tiron. Chartres, 1883. T. l. P. 127-128, № 108) Если Гуго женился, как предполагается, ок. 1113 г., то старший из его детей едва достиг совершеннолетия к моменту отправления сира дю Пюизе в Святую землю, так что назначение епископом по сути малолетнего ребенка, вызывает большие сомнения. Представляется более вероятным предположение о том, что Агнесса была дочерью вице-графа Блуа Робера III де Ла Ферте-Вильней († ранее 1108).

вернуться

364

Вероятно, чтобы договориться с новым графом Фландрским молодым Бодуэном VII (1111, †1119) о совместных действиях против Генриха I Боклерка (Luchaire A. Annales, № 134).

вернуться

365

Действительно, пять раз в год в Пюизе проходила субботняя ярмарка. Вот соответствующий фрагмент грамоты Гуготена дю Пюизе, опекуна Гуго III, которая была дана между 1097 и 1106 г.: «(...) Жалую монахам Сен-Мартен-де-Шан десятину от ярмарки в Пюизе так, как прежде даровал брат мой Эбрар, а именно: от ярмарки во вторую субботу апреля и в субботу перед рождеством св. Иоанна, и в первую субботу сентября, и в субботу перед праздником св. епископа Мартина, и в субботу после октав Богоявления. (...)» (de Dion A. Op. cit. Pieces just. № 5. P. 81).

вернуться

366

Король еще не уехал; впрочем, он не имел никаких резонов отправляться в Нормандию. Следует интерпретировать слова «a Normannia», предполагая, что какие-то его нормандские союзники предупредили его об объявлении оста (Здесь: призыва к исполнению военной обязанности) в герцогстве, чтобы поддержать Гуго дю Пюизе (Luchaire A. Annales, № 134). Далее Сугерий отмечает неожиданное, но, к счастью, запоздалое появление пяти сотен нормандских рыцарей.

вернуться

367

Это была первая настоящая встреча Сугерия с Людовиком VI (Bur M. Suger... Op. cit. P. 85).