Выбрать главу

Царь Сайф стал править царством и Красным городом, и, когда к нему вошли слуги и пали перед ним ниц, он сказал им:

– Поднимите голову, падать ниц подобает только перед небесным царем, а что касается правоверных, то им подобает приветствовать царя, говоря ему: «Мир тебе!». Знайте же это и поступайте так, как я вам сказал.

И слуги ответили ему в один голос: «Слушаем и повинуемся!» – и поблагодарили царя Сайфа за его слова. Известие о возвращении Сайфа достигло царя Афраха, отца Шамы, и он обрадовался великой радостью. Садун аз-Зинджи тоже узнал, что царь Сайф вернулся в Красный город, и тотчас прибыл со своими людьми к царю Афраху и рассказал ему об этом. Царь Афрах воскликнул:

– Я получил такие же известия!

Они тотчас снарядили гонца, чтобы тот все разузнал и доложил им. Гонец ушел, а через некоторое время возвратился к ним, неся верные вести. Тогда царь Афрах и Садун аз-Зинджи собрали своих воинов, приверженцев, жец и детей и все вместе отправились в Красный город. И когда царь Афрах и Садун вошли к царю Сайфу, тот встал им навстречу, усадил их рядом с собой, радуясь их появлению, и приказал бить в барабаны и трубить в трубы. Вся страна ликовала по поводу их прибытия, и этот день затмил любой праздник. Все те, кого разлучила судьба, снова были вместе, и люди поздравляли царя Сайфа с благополучным возвращением, а Сайф раздавал дорогие подарки – роскошные одежды и золотые монеты.

А через несколько дней далеко в море показались корабли, паруса которых были похожи на соколиные крылья. И когда люди Красного города всмотрелись вдаль, они увидели, что эти корабли направляются к берегу. Когда же корабли приблизились, все увидели, что на них развеваются значки и знамена. И когда слуги царя Сайфа сообщили ему о прибытии кораблей, он понял, что это царь Абу Тадж и царица Шама с сыном, и приказал украсить город, а своих приближенных и придворных послал навстречу царю Абу Таджу. Царицу Шаму вместе с ее служанками и невольницами отвезли в ее покои во дворце, а царю Абу Таджу царь Сайф устроил торжественный прием, встретил его с почетом и роскошью. Впереди него бежали слуги и рабы-скороходы, а позади шли воины, облаченные в пестрые одежды и подобные цветущему саду. А когда царь Абу Тадж прибыл в диван, царь Сайф радостно встал к нему навстречу и заключил его в объятия, а потом приказал принести для него еще один трон, и они сели рядом. Затем царь Абу Тадж приветствовал царя Афраха и предводителя молодцов Садуна аз-Зинджи. Царь Сайф спросил Абу Таджа, почему они так задержалась, и тот ответил:

– О великий царь нашего времени, мы блуждали по морям и едва не погибли, но Аллах спас нас от беды.

Царь Сайф воскликнул:

– Ваше благополучное прибытие – счастливый знак, и мы благодарим всевышнего Аллаха за дарованную нам милость!

Вот что было с ними.

А Камария, которая сидела в подземелье, страдая от тяжких оков и от заточения, прибегла к хитрости и коварству и, притворившись тяжело больной, бросилась на землю и так и лежала не поднимаясь, ходила под себя, стонала и кричала не переставая. Невольница, которая была к ней приставлена, испугалась, что Камария умрет от этой болезни, а ее сын даже не узнает. Служанка принесла Камарии еду, но та и не притронулась к ней. Тогда девушка из страха перед царем Сайфом вымыла Камарию, выстирала ее платье и поднялась во дворец, оставив Камарию одну. Там она подстерегла царя Сайфа, когда он выходил из покоев царицы Шамы, подошла к нему и сказала:

– О господин мой, знай, что твоя матушка, царица Камария, занемогла и страдает от сильных болей. Она на волосок от смерти, не ест и не пьет, ходит под себя и лежит без сознания.

Когда Сайф услышал эти слова, он побледнел, и сердце у него сжалось.

– Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха! Я боюсь, что она умрет, гневаясь и проклиная меня! – воскликнул он.

Царь Сайф больше никому ничего не сказал и, заливаясь слезами, отправился вместе с невольницей в подземелье, а когда он спустился туда и вошел к Камарии, то увидел, что та лежит на полу без сознания. Царь Сайф громко зарыдал, горюя о своей матери, и приказал немедля снять с Камарии оковы и вынести ее из подземелья. Он подошел к матери и поцеловал ей сначала голову, а потом руку. Тогда Камария открыла глаза и сказала:

– О сын мой, я несправедливо обижала тебя и грешна перед тобой, потому что сделала много дурного. Пусть Аллах не взыщет с меня за мои грехи!

А говорила она все это слабым голосом, словно умирающая. Тогда царь Сайф приказал отвести Камарию в баню. Там ее вымыли, облачили в самые дорогие шелковые одежды, затканные золотыми узорами дивной красоты, и отвели в наилучшие покои. А эта проклятая все время делала вид, будто она слаба, измучена и унижена, но все это были лишь хитрости, задуманные ею на погибель сыну. Царь же Сайф, боясь упреков Бурнуха, скрыл все то, что произошло с Камарией, и никому не рассказал о своем тайном приказе, велел слугам отвести ее в потайное место неподалеку от дворца.

Но в тот же день к царю Сайфу пришли его слуги и сказали:

– О царь, к нам явились советники Арада, великого царя эфиопов и суданцев. Это Сакрадис, который хитер и лукав, как сам Иблис[65], и Сакрадион, да будет он проклят. Они прибыли из Города дворцов и Семи замков от царя Сайфа Арада Громогласного. Что ты прикажешь нам делать с ними?

Сайф с улыбкой ответил:

– Ведите их ко мне, я спрошу их, зачем они к нам пожаловали.

А Сакрадион и Сакрадис прибыли вот почему: когда тот гонец, которого Камария послала к царю Араду, освободился от джинна, он тотчас направился в Город дворцов и, войдя к царю Араду, поцеловал перед ним землю и сказал:

– О царь, я пришел от твоей невольницы Камарии и принес тебе от нее послание.

Царь взял послание, сломал печать, прочел его и, узнав обо всем, что случилось с Камарией, тотчас приказал Сакрадиону и Сакрадису отправиться к ней. Они ответили Царю: «Слушаем и повинуемся!» – но Сакрадион сказал своему брату:

– О брат мой, я боюсь, как бы это дело не оказалось сложным и трудным и как бы не постигла нас неудача.

– Не бойся, – ответил Сакрадис, – я все рассчитал и пришел к правильному решению. Клянусь своей бородой, в этом деле нет ничего трудного, наоборот, от него следует ждать всяческих благ.

Они отправились в путь и вскоре прибыли в Красный город п подошли к царскому дворцу. Там хаджиб преградил им путь, говоря:

– Стойте здесь, пока я не доложу о вас царице Камарии.

Потом хаджиб пошел к царю Сайфу и сообщил ему о прибытии советников, как мы уже рассказывали. Царь Сайф наградил хаджиба и велел ему привести посланцев. Хаджиб вернулся к воротам и ввел Сакрадиона и Сакрадиса в диван. Они вошли и увидели, что на престоле сидит царь Сайф, справа от него – царь Афрах, а слева – Садун аз-Зинджи, их окружают наибы и хаджибы и несметное число придворных и слуг, а перед царем Сайфом стоит волшебпик Бурнух, который что-то шепчет и бормочет, произнося заклинания, охраняющие царя от колдовства, порчи и дурного глаза. И когда Сакрадион и Сакрадяс оказались лицом к лицу с Сайфом, они готовы были провалиться сквозь землю, но, прибегнув к своему обычному коварству, они склонились и поцеловали перед царем землю. Проклятым почудилось, будто тяжкая гора обрушилась им на голову и придавила сердце, не в силах подняться, оба мудреца повалились на пол и испачкали одежду. Потом они поднялись и знаками дали понять друг другу, что теперь их жизнь в руках того, от кого не приходится ждать милости, поэтому им остается лишь положиться на бога Зухаля.

А царь Сайф сказал им:

– Добро пожаловать, о мудрецы, прибывшие к нам, чтобы продолжать свои козни! Аллах погубил вас, несмотря на всю вашу хитрость, теперь вам уже не спастись от возмездия.

вернуться

65

Иблис (греч. diabolos) – дьявол, который, по Корану, был изгнан из рая за отказ поклониться Адаму.