Мельников: Японцы и немцы имеют.
Ворошилов: Чулки — ерунда. Какая-то глупость. Нужно идти по пути изыскания смазки. Лошадь раз-другой станет и порвет эти чулки.
Городовиков: Мазь имеется.
Ворошилов: Чулки — несерьезное дело. Они на один раз, а потом останемся без защиты.
Антонюк: Нужно иметь пакет для обмывания.
Ворошилов: Чулки — настолько большая чепуха, что даже в комиссию передавать неудобно. Нужно придумать какую-нибудь мазь. Передадим в комиссию.
Буденный: Чулки — чепуха, смазка лучше.
Мельников: Сумка химразведчика для определения всех известных ОВ. Предлагаю принять.
Ворошилов: Предлагаю принять на комиссию.
Мельников: Химавтолаборатория на «ЗИС-5» для качественного анализа проб и распознавания даже неизвестных ОВ. Предлагаю как армейское средство для головных[299].
Ворошилов: Сколько их есть?
Мельников: Таких машин имеется 85 шт. Предлагаю принять на вооружение.
Ворошилов: Передать в комиссию.
Мельников: Средства дегазации.
1. Хлорная известь — неустойчива, комкуется. Предлагаю дальше не развивать, а перейти на гипохлорид кальция — более современное средство.
2. Гипохлорид кальция применяется в сухом и растворенном виде в спецмашинах. Стоек, не комкуется. Удобен в хранении. Производственная база низка.
Предлагаю просить Правительство об ускорении строительства заводов, так как начатое строительство в 1940 г. законсервировано.
Хрулев: Этого дегазатора нужно 4 тыс. т на 1 га.
Ворошилов: Какой же это дегазатор, раз столько нужно?
Предлагаю передать на комиссию.
Мельников: В Японии, Германии и Франции гипохлорид кальция — это основной дегазатор. Жидкий дегазатор хлоромин для дегазации вооружения.
Ворошилов: Предлагаю передать на комиссию.
Предложение принимается.
Мельников: Хлорсурфурис — для дегазации местности. Хороший дегазатор. Предлагаю оставить.
Ворошилов: Предлагаю передать на комиссию.
Мельников: Возимый дегазатор. Прибор-тележка. Предлагаю как устаревшее средство с вооружения снять и передать для пунктов ПВО.
Поляков: Она и для пунктов ПВО не годится.
Ворошилов: Предлагаю снять.
Предложение принимается.
Мельников: Ранцевый дегазационный прибор для дегазации матчасти. Предлагаю оставить на вооружении.
Ворошилов: Оставить.
Мельников: Конная дегазационная повозка. Предлагаю принять на вооружение.
Ворошилов: Предлагаю принять.
Предложение принимается.
Мельников: Предлагаю оставить на вооружении: автомашину-дегазатор для дегазации матчасти, которая одновременно может дегазировать 8 объектов.
Ворошилов: Оставить на вооружении.
Мельников: Автоцистерну на шасси «ЗИС-5» для дегазации местности и жел[езнодорожного] транспорта. Предлагаю дальнейшее производство прекратить, так как имеем лучшее средство, а пока оставить для химчастей.
Ворошилов: Предлагаю принять.
Мельников: Машина для дегазации местности с производительностью 1-й зарядки 2,7 тыс. кв/м. Назначение — дегазация дорог. Предлагаю оставить на вооружении и перевести ее [в] вездеход.
Ворошилов: Предлагаю оставить и установить на вездеходе.
Предложение принимается.
Мельников: Машина для дегазации горячим воздухом и паром. Производительность — 150 комплектов обмундирования в сутки. Предлагаю оставить на вооружении, но в дальнейшем сделать более мощную. Мы сейчас разрабатываем с суточной производительностью 300 комплектов обмундирования. В Германии есть машина с производительностью 300 комплектов в 1,5 час.
Ворошилов: Предлагаю передать в комиссию.
Мельников: Бучильная установка для дегазации и кипячения обмундирования и белья.