Выбрать главу

В Оскара відвисла щелепа.

— П’ятсот фунтів? Ти впевнена?

— Сам глянь. Виписаний на тебе.

І вона простягнула йому чек. Оскар спершу ошелешено дивився на нього, а потім сказав:

— Прочитай-но листа. Треба розібратися, що це все означає.

Елфріда прочитала листа вголос:

Любі Оскаре й Елфрідо,

не писав раніше, бо хотів дати вам час обжитися на новому місці. Наскільки я знаю, ви доїхали без пригод, і Естейт-хаус чекав вас у хорошому стані. Маю зізнатися: коли ви поїхали, я написав листа Пітеру Кеннеді, священнику парафіяльної церкви у Крейґані. Я знаю, що ти, Оскаре, хотів жити тихо-мирно, щоб тебе ніхто не турбував, хотів сам пережити свою трагедію. Але я все одно хвилювався за тебе. Пітер — хороша людина і хороший друг, і я знаю, що йому можна довіряти — він нікому не розповість про твоє горе. Поки я не віддав будинок Г’ю, Пітер часто бував у Коррідейлі, і мені подобалося з ним спілкуватися, бо він розумна людина. Сподіваюся, він зв’яжеться з тобою, і хотів би, щоб ти прийняв його турботу і допомогу. Можливо, він бодай трохи розрадить тебе.

Ще сподіваюся, що ти не образишся на мене за це.

Мене трохи тривожить, що в Естейт-хаусі може бути малувато меблів та всього іншого, потрібного для життя. Як ти знаєш, я багато років там не був, хоча, коли Кохрани виїхали, я домовився, щоб за будинком приглядали. Оскільки я почуваюся відповідальним за те, що переконав тебе переїхати з Гемпшира у Крейґан, з величезним задоволенням хочу забезпечити вас усім, що потрібно для комфортного життя. Тому до листа додаю чек на п’ятсот фунтів — сподіваюся, цього вистачить, щоб купити те, чого вам бракує.

У Лондоні й досі сіро і холодно. Я рідко виходжу з дому, але з вікна спостерігаю за тим, що коїться надворі.

Сподіваюся, у вас обох усе гаразд. Буду радий, якщо ви мені напишете чи зателефонуєте, щоб я не хвилювався.

Бачив у The Times, що Ґранж продається. Хлопці часу не гають.

З найкращими побажаннями,

щиро ваш Гектор

Елфріда мовчки згорнула лист і поклала назад у конверт.

— Напишу йому сьогодні ж, — сказала вона.

— Це дуже щедро з його боку. Нам же нічого не треба.

— О ні, потрібно, — твердо сказала Елфріда.

— Наприклад?

— Скажімо, новий тостер, який не палить хліб, не тріщить і не б’є мене струмом. Наш уже дуже старий. І треба купити ліжко для Люсі. А ще було б непогано повісити штори на вікні на сходах.

— Я нічого цього не помічав, — зніяковіло буркнув Оскар.

— Чоловіки такого ніколи не помічають.

— Може, купиш іще посудомийку?

— Я не хочу посудомийку.

— Може, мікрохвильовку?

— Теж не хочу.

— Телевізор?

— Я його не дивлюся. А ти?

— Тільки новини. І Songs of Praise[18]. А ще музичний фестиваль класичної музики.

— Добре, що нам так мало треба. Правда, Оскаре?

— Однозначно, — відказав він, роздивляючись чек. — Поки що нам щастить. Я в понеділок зателефоную у відділення «Банку Шотландії» і відкрию для нас спільний рахунок. Тож можеш купувати меблі.

— Але ж ці гроші не для мене.

— Вони для нас обох.

— Ти вважаєш, що зможеш відкрити такий рахунок?

— Я вже десятки років їхній клієнт. Тож без проблем.

— Як ти все швидко владнав, Оскаре. І не забудь купити квіти для Роуз.

— Не забуду.

День видався чудовий. Вітру не було, а червоне сонце сяяло на чистому блакитному небі. Леді, які вирішили піти на закупи, обережно ступали тротуарами, щоб не посковзнутися. Усі вони повзувалися у зимові чоботи і надягли теплі шапки й рукавички. Час від часу вони зупинялися, зустрівши когось знайомого, і довго обговорювали новини, випускаючи хмарки пари в морозне повітря.

Церква, що виднілася за чорним мереживом голого гілля, сяяла золотом у сонячних променях. Над шпилем кружляли чайки, а на флюгері зручно вмостилася галка. На траві давнього кладовища осіла паморозь, і автомобілі, що приїхали з віддалених ферм на пагорбах, стояли, вкриті снігом, ніби ковдрою. Із напіввідчиненого багажника одного з них стирчала ялинка.

Елфріда швиденько впоралася з хатніми справами — застелила ліжка, розвела вогонь у каміні й принесла ще дров із сараю — а затим, умостившись біля величезного вікна, спостерігала за зимовим життям містечка. Оскар поїхав, хоча перед тим трохи затримався, бо лобове скло в автівці обмерзло, а двірники не хотіли працювати. Елфріда сподівалася, що Роуз Міллер зрадіє, побачивши його.

вернуться

18

Релігійна програма BBC Television, яка транслює християнські гімни, що співають у церквах різних конфесій Великої Британії.