Выбрать главу

— Давайте попробуем это, — говоришь ты. — Если нам не понравится то, что мы там обнаружим, всегда можно вернуться.

Близнецы согласны. Стараясь не чувствовать себя глупо, ты суёшь свою левую ногу в зеркало.

Эй! Она проходит через него! Стекло будто становится эластичней. Это как ходить через миску с желе. Твои руки и ноги начинает покалывать.

И затем ты уже на другой стороне.

Ты оглядываешься. Вокруг заполненное цветами поле. Джейсон и Стейси стоят рядом с тобой. Солнце роняет тёплые лучи. Щебечут птицы. Чуть подальше жуют траву коровы.

Но всё-таки что-то не так со всей этой картиной…

— Трава! Она голубая! — восклицает Джейсон. — А небо зелёное!

Он прав! И теперь, зная, куда смотреть, ты замечаешь, что коровы окрашены в красный и жёлтый цвета, тогда как цветы белые в чёрных пятнах. Цвета поменялись местами. Всё наоборот!

— Где мы? — изумляется Стейси.

— Какая разница? — говорит Джейсон. — Я хочу назад, — он оборачивается. А затем ахает.

— Зеркало! — кричит он. — Где зеркало?

Беги на СТРАНИЦУ 60.

48

— Берегись! — кричишь ты, пока велосипед несёт тебя прочь.

Он мчится вместе с тобой вниз по улице. Догоняет автобус!

Ты жмёшь на тормоза. Никакого результата.

Ты пытаешься отклониться влево. Но руль не слушается тебя. Он сам поворачивается направо. Радиатор автобуса маячит прямо перед тобой. Ты застываешь, парализованный ужасом.

И с визгом проносишься мимо автобуса. Всего в нескольких дюймах от него.

Уф!

Велосипед несётся, наплевав на все правила дорожного движения. Это жутко действует на нервы, но ты совершенно ничего не можешь с этим поделать. Поэтому ты хватаешься покрепче и пытаешься не обращать внимания на опасности, чтобы сообразить, что вообще происходит.

Имеет ли это механическое безумие непосредственное отношение к пульту профессора Шока? И что всё-таки произошло, когда ты нажал на красную кнопку?

Вдруг ты замечаешь, что твой велосипед набирает скорость. Твои глаза начинают слезиться от ветра. Если ты сейчас врежешься во что-нибудь, тебе точно крышка!

Рискнёшь спрыгнуть на ходу? Или предпочтёшь остаться и посмотреть, куда велосипед тебя в конце концов доставит?

Если ты хочешь сбежать, прыгай с велосипеда на СТРАНИЦЕ 69

Если не хочешь прыгать, то оставайся, пока не приедешь на СТРАНИЦУ 45

49

— Джейсон прав. Мы должны поискать зеркало Королевы в этом зале, а уже потом идти дальше, — говоришь ты.

Ты изучаешь ближайшие к тебе зеркала. Какие-то из них круглые. Какие-то квадратные. Какие-то имеют форму сердца. Ты вглядываешься в каждое из них. Но все они кажутся тебе обычными.

Но, с другой стороны, ты не знаешь, как выглядит королевское зеркало.

— Может быть, на зеркале Королевы есть её имя, — предполагает Стейси.

Это идея. Вы начинаете искать на зеркалах имена. Но единственная надпись, которую вам удаётся обнаружить — это СДЕЛАНО В ТАЙВАНЕ.

И тут ты замечаешь в углу что-то зелёное и сверкающее. Ты шагаешь за зеркала, чтобы поглядеть получше. Но всё, что ты видишь — это зелёная зеркальная дверь, расположенная в укромном уголке вестибюля.

Хмм. Стоит ли выяснять, что находится за зелёной дверью? Или лучше забыть об этом и вернуться к своим друзьям?

Если ты выберешь дверь, иди на СТРАНИЦУ 7

Если ты присоединишься к друзьям, иди на СТРАНИЦУ 128

50

Приподнявшись, ты вытягиваешь две половинки коробочки из своего кармана и рассматриваешь их. На одной из них — одинокая красная кнопка. На другой — одиннадцать кнопок. Девять чёрных, с таинственными символами на них. Последние две — белые. Они помечены как ПЕРЕМОТКА НАЗАД и БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА.

Ты крутишь устройство в руках. Как собрать две части воедино?

ЩЁЛК! Две половинки становятся на место. Вау! Даже трещины не видно, будто всё так и было. Коробочка выглядит как новенькая. Очевидно, это какой-то необычный пульт дистанционного управления.

Ты задаёшься вопросом, не стоит ли вернуть его профессору Шоку.

Но прежде, чем ты решаешь что-то, зелёный лазерный луч стреляет из конца пульта. Из конца, направленного в твою сторону.