Выбрать главу

Валерий Елманов

Знак небес

Моим дорогим любимым сестрам

Валентине СЕРГЕЕВОЙ,

Тамаре ДЕМИНОЙ

и Людмиле ПАНИНОЙ

с пожеланием всяческих благ,

здоровья и счастья,

посвящаю я эту книгу.

Да ведают потомки православных Земли родной минувшую судьбу, Своих царей великих поминают За их труды, за славу, за добро…
А. С. Пушкин

Пролог

Русские корабли в гаванях Лангедока

Separo tea ab Ecclesia mllitante atque triumphante[1].

Прямо в центре Южной Франции лежит огромная плодородная равнина. Сразу за нею высятся могучие Пиренеи, а еще чуть дальше лежат несколько христианских королевств, которые постепенно и методично вытесняют мусульман со своего полуострова. Там почти всегда идет воина.

Здесь же, в благодатных краях, щедро залитых солнцем, сражения до недавнего времени в основном случались только на любовном фронте. И неслучайно лучшие трубадуры того времени происходили родом именно из этого края, столицей которого являлась роскошная Тулуза. Этот город в ту пору превосходил по могуществу и блеску даже Париж и по праву считался некоронованной столицей всей Южной Франции.

Ее государи — Раймониды любили роскошь и негу, утонченные забавы и философские беседы. Графы Тулузские проявляли снисходительность к своим подданным, даже если те несколько уклонялись в своих верованиях от строгих канонов святой католической церкви. Они были снисходительны к ним до того, что однажды вызвали самый настоящий гнев римского престола, который объявил им воину.

Впрочем, даже сейчас, взглянув на эти места, никак нельзя было сказать, что здесь уже добрый десяток лет ведутся боевые действия. Во всяком случае, все так же плодоносили виноградники, мирно цвели оливковые рощи, а тучные нивы по-прежнему приносили богатые урожаи.

Но двум всадникам, неспешно скачущим по дороге, ведущей к Тулузе, было не до любования красотами южной природы, пробуждающейся под лучами яркого, хотя еще и не очень жаркого солнышка. Да и откуда ему быть жарким, когда только начал отсчет первый весенний месяц. Они были заняты беседой.

— А что такое вообще церковь? Это организация, которая, пользуясь предрассудками и людскими суевериями, норовит встать посредником между людьми и богом[2]. Причем самовольно, ведь сам бог их на это отнюдь не уполномочивал, — седовласый мужчина, восседающий на вороном жеребце, замолчал и ожидающе покосился на своего спутника.

Тот был явно не согласен, но возразил учтиво:

— Но ведь они несут добро людям, отец. Добро, утешение и слово божье. Учат жить по святым заповедям Христа.

Седовласый в ответ лишь насмешливо хмыкнул, заявив:

— Вначале они залезают к тебе в кошель, со словом божьим на устах выгребают все, что там есть, а уж потом произносят… это свое утешение, но только ровно на ту сумму, которую у тебя выгребли. А что до слова божьего, то почем нам знать, какое оно на самом деле. Или ты и впрямь думаешь, что в библии и прочих священных текстах каждая буква начертана с божьего соизволения?

Молодой собеседник седовласого человека, юноша лет двадцати, осторожно заметил:

— Знаешь, батюшка, сдается мне, что святой престол в Риме был прав, подозревая тебя в ереси. А ведь ты ныне должен ежедневно и ежечасно доказывать иное — что ты благонравный католик и что, как и подобает графу Тулузскому, неустанно призываешь своих подданных следовать твоему примеру.

— И тогда этот паяц с митрой на голове, уверившись в искренности правителя, отстанет от Раймона VI[3], — горько усмехнулся седовласый и протянул: — Если бы все было так просто, тогда мы не сидели бы с тобой здесь, в Тулузе, и не ждали бы, когда по велению своего короля французское войско подойдет для осады нашего города. Поверь, сын, в этом мире даже родственные узы ничто, когда речь идет о дележе власти. Иначе Филипп Август никогда бы не отправил в наши края своих рыцарей, да еще под командованием наследного принца. Все-таки он мой кузен[4].

— Мы отобьемся, — уверенно произнес молодой человек и, гордо вскинув голову вверх, еще раз повторил: — Мы непременно отобьемся.

— Вспомни Марманд[5], — посуровел лицом Раймон.

— Тулуза не Марманд, — упрямо тряхнул головой молодой граф[6]. — Ее так просто не взять, если только будет кому оборонять город. Вот почему я еще раз настоятельно прошу тебя — воспрети жителям покидать Тулузу. Вчера из города ушли еще две семьи. Ушли, чтобы сесть на корабли из Руси, которые вот уже полгода стоят в наших морских гаванях.

вернуться

1

Отлучаю тебя от Церкви воинствующей и торжествующей (лат.).

вернуться

2

Чтобы соблюсти равноправие — ведь не пишем же мы Бог Сварог, Бог Перун, Богиня Мокошь и т. д., здесь и далее к словам бог, богородица, аллах, библия и т. д. автор применил правила прежнего советского правописания.

вернуться

3

Раймон VI (1156–1222) — с 1194 г. герцог Нарбоннский, граф Тулузский, маркиз Прованский. Владел также графствами Мельгей и Сен-Жиль, виконтствами Нимским и Арльским. Эти обширные владения в Лангедоке делали его наиболее могущественным властелином всей Юго-Восточной Франции и позволяли полностью контролировать реку Рону, включая ее выход к Средиземному морю.

вернуться

4

Филипп II Август (1165–1223) — король Франции с 1180 г., двоюродный брат Раймона VI, мать которого, принцесса Констанция, была родной сестрой отца Филиппа — короля Франции Людовика VII (1137–1180). Наследный принц, о котором говорится в тексте, — старший сын Филиппа Августа, будущий король Франции Людовик VIII (1223–1226).

вернуться

5

Марманд — первый город в Тулузском графстве, который осмелился оказать сопротивление французскому войску. Был взят в 1219 г., и все его жители, включая стариков, женщин и детей, вырезаны.

вернуться

6

Молодой граф — будущий наследник всех титулов своего отца, последний граф Тулузский Раймон VII (1197–1279). Сын Раймона VI и Жанны Английской, дочери короля Генриха II Плантагенета, сестры королей Англии Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.