Выбрать главу

– Здравствуйте, Станислав. – Гость поздоровался без акцента, несколько раз кашлянул и представился: – Майор Ганхуяг, министерство общественной безопасности.

– Да-да, и вам не хворать. – Начальник лагеря опомнился и, как положено хозяину, первым протянул руку. – Чем обязан вашему визиту, Ганху… эм-м… можно, я буду обращаться к вам кратко – Ган?

– Не возражаю, – улыбнулся дядька, протягивая приемник. – Я так понимаю, это ваша вещица. Вот хотел вернуть. И, надеюсь, вас не затруднит дать ответы на несколько вопросов.

Мобовец[3] закашлялся, и рука, держащая приемник, задергалась в такт его чахоточному кашлю.

– Не затруднит. Прошу. – Стас не принял аппарат из рук майора, лишь указал на свое раскладное кресло, стоящее у стола, и обратился к жене: – Свет моих очей, не стой столбом, а лучше приготовь гостю чай на травах. Не видишь разве, человек нездоров…

– Не стоит беспокоиться, – перебил его мужчина, – я не…

– И все же я настаиваю! – отрезал начальник лагеря и глянул на гостя так, чтобы тот понял, что супруге совсем не обязательно знать, о чем будет их беседа.

Недовольно фыркнув, жена удалилась в противоположный конец юрты, где она себе устроила некое подобие кухни, так же огороженной по периметру, как и все остальное функциональное пространство жилища. Эти символические стены из ширм и ковров, натянутых на столбики, создавали некую иллюзию многокомнатной городской квартиры и позволяли ее обитателям при необходимости уединиться в полюбившейся халабуде.

Гость поставил приемник на стол и откинулся в широком хозяйском кресле. Верхнюю одежду он снимать не стал, даже не расстегнул пуговиц ворота. Можно было предположить, что он это сделал из-за болезни, но скорее всего это означало одно из двух – либо беседа будет непродолжительной, либо очень скоро перенесется в другое, судя по всему, менее уютное местечко. Стас, понимая, что гости из МОБ добрыми не бывают, так и остался стоять в оборонительной стойке, сложив руки на груди в замок.

– Сразу перейду к делу. – Гость расстегнул папку и деловито полистал какие-то документы. – Патруль обнаружил двух навьюченных жеребцов у самой границы. На седле одного из них был этот приемник. В арчемаках нашли приписные документы к вашему лагерю. Еще у нас есть свидетель, он подтвердит, что это именно вы отправили двух своих штатных сотрудников к государственной границе, снарядив их фотографическим устройством. И как оказалось, это уже не первый такой случай. Подобные действия нами расцениваются как шпионаж в чистом виде. Надеюсь, вы понимаете всю серьезность ситуации, в которую попали?

– Погодите, – перебил его Стас, – все я понимаю, слишком хорошо понимаю. И знаю, что вы даже пальцем не тронете гражданина Советского Союза, тем более в моей должности и с моими заслугами. Меня сейчас больше интересует, что с ребятами случилось.

– Ладно… – Майор понял, что ни один психологический прием сейчас не пройдет, закрыл свою папку и вновь раскашлялся. – Заставить вас говорить я, конечно, не могу, но сильно осложнить вам жизнь и работу – это запросто. А потому советую сотрудничать по-хорошему…

– Где мои люди? – произнес Стас, разделяя каждое слово.

– Ни их, ни фотокамеры мы до сих пор не обнаружили. Поэтому и хотим знать, в какой именно район и с какой именно целью вы их отправили.

– В какой район? – Начальник лагеря наконец присел на стул и почесал затылок. – Это вам лучше знать.

– В смысле?.. – Обэшник недоуменно уставился на Стаса и всеми силами постарался подавить спазмы в горле.

– В прямом. Мне известно лишь примерное расположение «новой Агарти», о которой здесь старики судачат. А вот у вас, наверное, уже и границы ее четко выверены. Я прав?

– Агарти, мистическая подземная страна?! Да еще и новая? – Майор рассмеялся, закашлялся, но быстро взял в себя в руки и продолжил: – Старики под бутылочку арака вам еще и не такое расскажут. Чушь все это, нет никакой Агарти.

– Может, и нет, но дым без огня идет только из лабораторных пробирок. А про «запретную землю», через которую нет хода даже птицам, местные давненько перешептываются. Этот-то факт вы отрицать не станете?

– Хорошо, – Ганхуяг, прищурившись, уставился на Стаса, – но какое вам, собственно, дело до каких-то там слухов и невнятных россказней?

– Думаю, вы мое досье уже успели изучить. Смею вас заверить, там нет и десятой доли правды. Для вас я – заведующий какого-то там геологического института, сознательно ринувшийся оказывать помощь братской республике. Но это все далеко не так. – Стас прервался, чтобы открутить серебристую крышечку и отхлебнуть из своей фляги, после опомнился и предложил гостю испить алкоголя: – Да, кстати, угощайтесь.

вернуться

3

МОБ (аббревиатура) – Министерство Общественной Безопасности, в данном случае – Монгольской Народной Республики.