19 Апр 26
Книга оказалась приятным сюрпризом, неожиданным для Линды Ховард. Политический триллер держит в напряжении до самого конца. Тем, кто ищет классической, знакомой Линды, совет: не читайте эту книгу. Для меня лично было сплошное удовольствие следовать за развитием интриги. Из этого романа получился бы интересный фильм!
18 Апр 26
Аннотация сплошная ложь.
"Он совершил большую ошибку. " - назвать ошибкой интерес к женщине?
"Женщину, за которой идет охота. " - ищут бумаги, не девушку.
"Женщину, у которой — могущественные враги." - враги были у ее отца.
"Женщину, которая знает слишком много." - она ничего не знает; она не знает кто они, что им нужно, да и не знает о существовании важных бумаг.
7 Мар 26
Начало было неплохое, даже слегка незаурядно-интригующее. К сожалению, дальше все ухудшалось и ухудшалось, пока не превратилось в "ничего". Сюжета хватило на 0.53%, остальное можно перелистать с упрямством и из-за спортивной злобы. Нет оценки ноль. А жаль.
16 Июл 25
Ако се намалят на 90 процента описанията от типа "онези малки кексчета и пастички, както и газираната лимонада," би се получило интересно романче. Авторът обаче е решила да ни нагости с кюнефе, гарнирано с тулумби, отгоре с баклавички, обилно полято с меден маслен сироп и украсено с лукум. Само заради останалите 10 процента, прочетени след търпеливо прелистване и отсяване на ненужния баласт а ла "ароматни соли и пяна, със свещи и вино", давам оценка 3 с минус. Иначе си е чиста двойка!
5 Май 25
Наивная, поверхностная писанина. Однако динамичная. Слащавая история для подростков. Три с натяжкой.
17 Апр 25
Клише: богатый-бедная, порочный-невинная, вспыльчивый-тихоня, черное-белое; оба красивые и неуверенные в себе. Ему 33 года, ей 23.
Роман получился псевдо-интеллектуальным, псевдо-эротичным, псевдо-любовным, псевдо-во всем... Искусственные герои, нелогичные поступки, неестественные диалоги... Бред какой-то:
"— А давай вообразим, что мы оба живем в Селинсгроуве и учимся в десятом классе. Мы только начали встречаться и, как благовоспитанные подростки… несколько старомодные в своих представлениях, пообещали друг другу вести себя целомудренно.
— Ты об этом много думал?
— Не только думал. Я все это ясно видел, — шепотом ответил Габриель. — И я жалею, что мы с тобой сейчас не подростки-ровесники."
1 Апр 25
Хороший роман, правдивый и горький. Местами дразнят длинные описания мелких деталей, однако переживания и эмоции героев зашкаливают на все 100 процентов. А самое странное это чувство запаха цветущей яблони, которое остается после финала.
20 Мар 25
Аннотация вполне достаточна.
Правдиво. Беспристрастно. Документально. Нашлось не мало новых моментов. Спасибо за возможность прочитать все это!
"Об этих событиях кающиеся размышляют, // Что, черт подери, вдруг случилось?" -- Пабло Неруда
14 Мар 25
Магия, романтика, любов и много топлина. Живи и остроумни диалози като противовес на легендите и приказните митове на Ирландия. Дори пасторалните описания не бяха досадни, въпреки че понякога ми се искаше да ги прескоча. Интересно беше да се проследи самоутвърждаването на героинята. Авторът искрено подчертава ирландския алкохолизъм.
Начало книги было интересным и многообещающим. До середины интерес упал на 60%. Скомканный конец и ничем не обоснованное поведение персонажей (никаких зацепок до этого не было), отсутсвие психологического портрета родственников - все свело оценку на ноль. Автору не удалось перевоплотить задуманое.