User7996
*.*.153.105

29 Ноя 24

Первая четверть книги - сплошная мешанина описаний одежды в перемешку с бестолковыми диалогами. Вся сложившаяся картина напоминает книжку для разкрашивания, но рисунки (герои + диалоги) такие убогие... Глава 15 побралась бы в 2-3 страницы смысленного текста. А если добавить и немного настоящего юмора... Дальше разбирать нечего, да и не хочется. Короче, не понравился роман. 

User7996
*.*.153.105

29 Ноя 24

Сюжет ничем не удивил. Классический американский и, конечно, со счастливой развязкой. Характеры героев на удивление прописаны хорошо. Разок прочитать можно. Четвертка с боооольшой натяжкой.

User7996
*.*.153.105

26 Ноя 24

Сюжет для американского кино. Мать злобный амбициозный тиран, отца осудили бездокозательно, дочь решила стать адвокатом и доказать невиновность. А финал вообще спагети... Хотя читается легко, диалоги продуманы, юмор в нужных местах. Кино с хепи-ендом по американски. Короче, ничего нового и интригующего. Запомнится роман - не думаю. Перечитать - нет.

User7996
*.*.153.105

25 Ноя 24

Книга пробудила восспоминания о романе, в котором ветеран войны в Ветнаме налаживает свою жизнь после возвращения домой. В этой книге герой воевал в Ираке. А в остальном книга намного уступает другим книгам автора. Очень натянутая четвертка!

ПП: Очень раздражают примечания переводчика, которые, во-первых, оставленны в тексте, а во-вторых, местами вообще не нужны. Пояснять слово шрапнель? Или что такое мобильное здание? Грибоедов, Грибоедов...

User7996
*.*.153.105

22 Ноя 24

Книга для тех, кому не лень читать сценарий теле-сериала. Главные действующие лица: хирург и телевизионный режиссер. Основной мизансцен: больница, хирургическая травматология. Основная линия сюжета: любовь между главными героями. Основной текст сценария  предназначен для медиков.

Стр. 9 - 30 июня, 6:00 утра (глава 1)

Стр. 84 - 4 июля, 6:02 утра (глава 11)

Стр. 94 - 4 июля, 11:30 утра (глава 12)

Стр. 102 - 4 июля, 16:48 дня, (глава 13)

И т.д., и т.п. ... 

Ура! Конец треть книги, тобиш фильма, ой, серии... Ждите продолжения в следующем сезоне, т.е. следуюших главах... 

User7996
*.*.153.105

17 Ноя 24

Захотелось сравнить переводы романа на двух разных языках. К сожалению, результать не в пользу русского. Опущены целые абзацы. И это очень удивило. Видимо, современные "переводчики" работают очень неряшливо.

Хорошо, что первое знакомство с серией Маккензи было не на русском. Роман доставил удовольствие. Приятно и легко читается. Автор ставит основной акцент на любовь и правильно, так как хороший детектив у нее не получается. На эту линию сюжета нужно смотреть сквозь пальцы.