5 Авг 16
ГГ ведут себя как дети и это не интересно да и предложения нету 
2 Авг 16
Очень понравилась! Нет затянутости, динамичное развитие сюжета, чуства, любовь и тд.
1 Авг 16
Читать обязательно. Очень интересно, динамично, так закручено, что не оторваться. И, что самое главное - не затянуто.
31 Июл 16
Скудные описания чувств, мыслей. Невозможно читать, не вызывает абсолютно никаких эмоций. Очень жаль потраченного времени 
30 Июл 16
Потрясающая книга! Попаданка в древнюю Русь, интересно, страстно и при этом нежно!
28 Июл 16
К сожалению, в этой подборке допущена ошибка относительно авторства одного из переводов. Автором одного из украинских переводов "Джаббервокка" указан Валентин Корниенко. Это неверно. Корниенко действительно перевёл "Алису в Зазеркалье" на украинский. Но только то что написано прозой. А стихотворные фрагменты сказки , в том числе и "Джаббервокка", перевёл Николай Алексеевич Лукаш (Микола Лукаш). Поэтому, читая этот перевод, вместо "Валентин Корнієнко" следует иметь в виду "Микола Лукаш".
Здесь даже намека нет на остросюжетный любовный роман. Не люблю бросать книги недочитанными и осуждать авторов, но данное "произведение" кое-как заставила себя дочитать до середины, дальше просто не смогла. Море действующих лиц, прыжки по сюжетам, и всё детский лепет, лепет, лепет. Сколько лет автору? 13? 15?