Язык:
Формат:
только полные версии  
Бертран А. Гаспар из тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло [Gaspard de la nuit: Fantaisies a la maniere de Rembrandt et de Callot]
Классическая зарубежная поэзия

Бертран А. Гаспар из тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло [Gaspard de la nuit: Fantaisies a la maniere de Rembrandt et de Callot]

Язык: русский
Год: 1981

Книга стилизованных историко-фантастических новелл «Гаспар из Тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло» была опубликована в 1842 году...
Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32, - лит. перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32, - лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2025
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 105 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, был опубликован издателем Томасом...
Сатирические стихи
Классическая зарубежная поэзия, Сатира

Сатирические стихи

Язык: русский
Год: 1956
полная версия

«Сатирические стихи» Иллюстрации - Генрих Вальк. СОДЕРЖАНИЕ ГЕНРИХ ГЕЙНЕ. Предисловие Л. Гинзбурга. 3 Доктрина. Перевод П....
Шарль де Линь. Стихи о России
Другая поэзия, Классическая зарубежная поэзия

Шарль де Линь. Стихи о России

Язык: русский
Год: 2020
полная версия

Принц Шарль-Жозеф де Линь (1735–1814) — бельгийский военный деятель, дипломат, поэт и мемуарист эпохи Просвещения. В этой книге собраны...
Охота на Снарка и другие стихи [стихи Кэрролла и эссе о Кэрролле]
Биографии и мемуары, Классическая зарубежная поэзия

Охота на Снарка и другие стихи [стихи Кэрролла и эссе о Кэрролле]

Язык: русский

«Льюис Кэрролл писал всю жизнь. В детстве, когда его звали еще Чарльзом Доджсоном, он как старший в большой семье привык развлекать...
Сонеты 8, 118, 113 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 8, 118, 113 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2024
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 8 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. В этом сонете нашла отражение тема...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...
Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 86 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, впервые сонет был опубликован в Quarto 1609...
Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Классическая поэзия

Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 54 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, был опубликован издателем Томасом...