Аннотация
Настоящий том продолжает публикацию русского перевода «Гао сэн Чжуань» («Жизнеописания достойных монахов») — важнейшего источника по истории раннего китайского буддизма, классического памятника китайской литературы, образцового сочинения в жанре буддийской биографии, получившего распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Во второй том вошли переводы биографии наиболее крупного раздела «Толкователи», занимающего две пятых от общего объема памятника. Буддийская экзегеза в Китае — сфера религиозной деятельности, осуществляемая в форме проповеди, комментирования, диспута и в наибольшей степени связанная с восприятием, адаптацией и переложением буддийской доктрины.
Перевод предваряется исследовательской статьей о деятельности экзегетов в Китае в первой половине I тыс. н. э. и снабжен комментариями и индексами.



![Полный текст поэмы Тулси Даса (XVI в.), величайшего поэта средневековой Индии, одного из крупнейших поэтов индийской литературы, развивающейся на протяжении более... Рамаяна или Рамачаритаманаса [Море подвигов Рамы]](https://www.rulit.me/data/programs/images/ramayana-ili-ramacharitamanasa-more-podvigov-ramy_394420.jpg)




![Баоцзюань о Пу-мине – сочинение жанра баоцзюань китайской песенно-повествовательной литературы. Текст издается в виде факсимиле уникального ксилографа XVI в. из... Баоцзюань о Пу-мине [Факсимиле ксилографа]](https://www.rulit.me/data/programs/images/baoczyuan-o-pu-mine-faksimile-ksilografa_396874.jpg)

Комментарии к книге "Жизнеописания достойных монахов (Гао сэн чжуань) В 3 т. T 2."