Куда девался снег? [1995] [худ. В. Коркин]

Куда девался снег? [1995] [худ. В. Коркин]
Зарубежная литература для детей, Сказки народов мира
Язык: русский
Год: 1995
Второй переводчик: Фаина Татарская
Добавил: Admin 28 Авг 23
Проверил: Admin 28 Авг 23
Формат:  DJVU (17871 Kb)
  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Октав Панку-Яш (Octav Panku-Jasi) - родился 14 апреля 1929 года в Яссах. Там же учился в лицее, закончил лицейское образование в Бухаресте. Работал в радиовещании и кинематографии, затем в журнале «Кутезэторий» («Отважные»). Опубликовал ряд сборников юмористических рассказов и зарисовок для детей, в том числе: «У папы два сына» (1956), «Рассказы в коротких штанишках» (1958), «Письма в адрес моих сыновей» (1960). «Фэт-Фрумос, когда он был маленьким» (1963), «Не уходи, мой день прекрасный» (1970) и т.д., а также романы «Великая битва у малого озера» (1953) и «Книга с синими глазами» (1959). Умер в 1975 году.

Перевод с румынского Елены Покрамович, Фаины Татарской, Татьяны Воронцовой, Михаила Олсуфьева.

Оглавление:
В ЛЕСУ ВСЁ ПРЕКРАСНО, ТОЛЬКО ПОРТНЫЕ ПЛОХИЕ
Перевод Татьяны Воронцовой
БОЛЬШАЯ НОВОСТЬ О МАЛЕНЬКОМ МАЛЬЧИКЕ
Перевод Татьяны Воронцовой
БЫЛ КОГДА-ТО НАРИСОВАН МАЛЬЧИК НА ЗАБОРЕ
Перевод Елены Покрамович
МОЁ МНЕНИЕ И МНЕНИЕ КРОКОДИЛА-ПАПЫ ОДИНАКОВЫ
Перевод Елены Покрамович
СРОЧНО ИЩУ КОСТЮМ ВОДОЛАЗА
Перевод Елены Покрамович
КЛАДОВАЯ СНЕГА
Перевод Фаины Татарской
ГЕНЕРАЛ И НОЧЬ
Перевод Михаила Олсуфьева

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4067587

Похожие книги

Комментарии к книге "Куда девался снег? [1995] [худ. В. Коркин]"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться