Язык:
Формат:
только полные версии  
Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 7, 85, 86 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2012
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 86 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, впервые сонет был опубликован в Quarto 1609...
Полное собрание поэтических сочинений
Европейская старинная литература , Классическая зарубежная поэзия

Полное собрание поэтических сочинений

Язык: русский
Год: 1998
полная версия

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания:...
Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотреамона
Классическая зарубежная поэзия, Критика

Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотреамона

Год: 1998

СОДЕРЖАНИЕ: Георгий Косиков. «Адская машина» Лотреамона (7). Песни Мальдорора. Перевод Н. Мавлевич (83). Стихотворения. Перевод М....
Сатирические стихи
Классическая зарубежная поэзия, Сатира

Сатирические стихи

Язык: русский
Год: 1956
полная версия

«Сатирические стихи» Иллюстрации - Генрих Вальк. СОДЕРЖАНИЕ ГЕНРИХ ГЕЙНЕ. Предисловие Л. Гинзбурга. 3 Доктрина. Перевод П....
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...