Язык:
Формат:
только полные версии  
Литературоведение

"Гофманиана" в немецком постмодернистском романе (СИ)

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Кандидатская диссертация, защищённая 8.04.2002. Прослеживаются темы и мотивы в произведениях Э.Т.А. Гофмана в произведениях немецкого...
Литературоведение

"Миргород" Гоголя, как мифический Мидгард. (СИ)

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Высказанные мною суждения, разумеется, ни в коей мере не претендуют на исчерпывающий анализ сборника повестей Н.В. Гоголя «Миргород». Я...
Литературоведение

"Я видел вечность в час ночной": небеса и рай в английской литературе

Язык: русский
Год: 1999
полная версия

Оп. в сборнике "Двадцать лет религиозной свободы в России" М.: Центр Карнеги, 2009. См. 1990 2000 гг. в истории РПЦ. Оглавление . . . . . . . . . . ...
«Лермонтовские Тарханы». Отзыв на книгу П.А.Фролова
Биографии и мемуары, Литературоведение

«Лермонтовские Тарханы». Отзыв на книгу П.А.Фролова

Язык: русский
Год: 2008
Статус: Закончена
полная версия

Первое, что ставит «Лермонтовские Тарханы» П. А. Фролова на особое место в краеведческой — да и научной — литературе, — совершенно...
«Миф о Джоунзе»:  происхождение и актуализация в текущем культурном контексте
Лингвистика, Литературоведение

«Миф о Джоунзе»: происхождение и актуализация в текущем культурном контексте

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Способность корректно приписывать мысли и психологические состояния окружающим имеет лингвистическое происхождение. Участие в...
«Мы сведены почти на нет...». Т. 1: Стихи. Переводы. Статьи
Другая поэзия, Литературоведение

«Мы сведены почти на нет...». Т. 1: Стихи. Переводы. Статьи

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Настоящее издание возвращает в русскую литературу незаслуженно забытого поэта, переводчика, филолога Дмитрия Сергеевича Усова ( 1896-1943)....