Язык:
Формат:
только полные версии  
Сонет 23 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Классическая поэзия

Сонет 23 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

Изучая эпоху Уильяма Шекспира я попытался понять дух эпохи, всю сложность взаимоотношений живших тогда,- плоть от плоти. Это уклад жизни...
Сонет 130 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич
Классическая поэзия, Литературоведение

Сонет 130 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 130 Уильяма Шекспира — является ярким образцом использования утончённых эпических сравнений, а также одним из изысканно...
Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, — литературный перевод  Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Лирика

Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

 Сонет 90 — является одним из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Раскрывая полную картину...
Сонет 130 Уильям Шекспир,- литературный перевод Свами Ранинанда
Европейская старинная литература , Литературоведение

Сонет 130 Уильям Шекспир,- литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2019
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 130 Уильяма Шекспира — является ярким образцом использования утончённых эпических сравнений, а также одним из изысканно...
Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонет 66 Уильям Шекспир, - литературный перевод Комаров Александр Сергеевич

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

Тема «косноязычной автократии» во все времена была и останется злободневной. Как не странно, но отсутствие упоминаний об «автократии»,...