Filozofia romano de Voltero, unue publikigita en la jaro 1759ª. En la jaro 1929ª ĝin elfrancigis Eŭgeno Lanti’. Sergio Pokrovskij reviziis kaj reverkis la tradukon en la jaroj 2021ª–2023ª.
En la nova traduko estas korektitaj tradukaj kaj...
Traduko de «La Chanson de Roland» laŭ oficiala klasika teksto de Léon Gautier (24-a eldono, ĉe Alfred Marne, Tours, 1899), kiu revivigas la Oksfordan manuskripton.
Vortoj, versoj aŭ strofoj presitaj kursive mankas en la Oksforda manuskripto,...
Ĉi tiu libro estas konata en Esperantujo kiel la «Londona Biblio». Unue ĝin eldonis en la jaro 1926ª la Brita kaj Alilanda Biblia Societo komune kun la Nacia Biblia Societo de Skotlando en Edinburgo.
La Malnovan Testamenton el la hebrea...
La Sankta Biblio en Esperanto estas mendebla ĉe la retbutiko (http://www.esperanto-usa.org/retbutiko/) de Esperanto-USA, kaj la teksto de la Brita kaj Alilanda Biblia Societo (1926) troveblas...