Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение
Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда
Серия: Переводы сонетов 18, 144 Шекспира #102930
Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия
Сонет 18 — один из самых известных и лирически красивых из 154-х сонетов Шекспира. Но не только благодаря первой строке: «Сравнить...

![Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии [сборник litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/opadayushchie-cvety-vishni-trinadcat-vekov-yaponskoj-poezii_1068796.jpg)




![Світанок. Із європейської поезії Відродження [збірка]](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)


