Аннотация
Сонет 125 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром.
Сонет 125 является частью, придающей более яркое запоминающееся звучание в окончании последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth», — «фортиссимо» (по определение автора эссе).
В которой поэт выражает свою приверженность идеалам дружбы и любви в своих отношениях к молодому человеку. Хочу напомнить, что следующий по нумерации сонет 126 является завершающим и одновременно связующим звеном с последовательностью «Тёмная Леди» («Dark Lady»), сонеты 127-152.
Стал очевиден факт, что сонеты 125 и 25 связаны схожими литературными образами, как «внешнего почитания», так и «публичного почитания», раскрывая глубину шекспировского символизм, который нёс двух смысловую нагрузку через паттерн, как литературный приём, доведённый до совершенства. Связь фрагмента начала строки 2 сонета 25: «Of public honour» с литературным образом «outward honouring» в строке 2 сонета 125, сформировала для меня мотивацию для объединения сонетов в одном эссе. Помимо этого, оба сонета раскрывали нравы и разграничения по социальному статусу, которые были присущи елизаветинской эпохе.
![Зібрання творів у 12 томах. Том 1... Зібрання творів у 12 томах. Том 1 [Hurtom.com]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zibrannya-tvoriv-u-12-tomah-tom-1-hurtom-com_304885.jpg)
![Зібрання творів у 12 томах. Том 6... Зібрання творів у 12 томах. Том 6 [Hurtom.com]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zibrannya-tvoriv-u-12-tomah-tom-6-hurtom-com_304759.jpg)
![«Лет двадцать тому назад русская поэзия под влиянием ложно понятых принципов реалистического искусства почти совсем чуждалась фантастики. Поэты как-то... Жемчуга [Жемчуга (Первое изданiе) 1910]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zhemchuga-zhemchuga-pervoe-izdanie-1910_691327.jpg)


![До першого тому семитомного зiбрання творiв видатного українського письменника увiйшли фронтовi поезiї, трилогiя "Прапороносцi" та... Том 1 [Фронтовi поезiї. Прапороносцi. Новели.]](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)


![Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и... Вечный слушатель [Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского]](https://www.rulit.me/data/programs/images/vechnyj-slushatel-sem-stoletij-evropejskoj-poezii-v-perevoda_426141.jpg)
Комментарии к книге "Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда"