Аннотация
Сонет 2 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 2 входит в группу «Свадебных сонетов» («Marriage Sonnets»).
Согласно версии, выдвинутой в предыдущем переводе сонета 18, в группу «Свадебных сонетов» входят сонеты 1-18. Из-за того, что сонет 18, был посвящён юной девушке, предположительно имеющей родственные связи с автором сонета, и помолвленной с молодым человеком, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»).
Во фразе «покуда состарится твоё призванье», повествующий бард в иронической форме намекал на многочисленные романы «молодого человека с женщинами.
Безусловно, под «призванием» адресата сонета, автор подразумевал его способности по обольщению молодых женщин. В широко применяемом английском елизаветинской эпохи выражение «sum my count» «подытожить мой счёт», означало «многочисленные добрачные романы» молодого человека, то есть адресата сонета 2.
В строке 14, автор с помощью литературного приёма инверсии во времени отправляет молодого человека в будущее: «И видишь, как твоя кровь теплеет, когда почувствуешь её ты хлад». Фраза «когда почувствуешь её ты хлад», означает, «когда состаришься». Однако, осталось утешение «видишь, как твоя кровь теплеет» при взгляде на потомство, — это твоё дитя. Сама мысль о красивом и здоровом потомстве согревает душу и тело.



![До видання ввійшли твори Леоніда Глібова (1827-1893) - українського поета, байкаря, педагога, видавця, громадського діяча. Перша збірка «Байки Леоніда Глібова», що... Байки і вірші [укр.]](https://www.rulit.me/data/programs/images/bajki-i-virshi-ukr_424230.jpg)


![Зібрання творів у 12 томах. Том 2... Зібрання творів у 12 томах. Том 2 [Hurtom.com]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zibrannya-tvoriv-u-12-tomah-tom-2-hurtom-com_304911.jpg)
![Произведение классика грузинской литературы повествует о подвигах военачальника Автандила и таинственного юноши, носящего тигриную шкуру. Прекрасные царевны,... Витязь в тигровой шкуре [пересказ прозой]](https://www.rulit.me/data/programs/images/vityaz-v-tigrovoj-shkure-pereskaz-prozoj_962982.jpg)
Комментарии к книге "Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда"