Язык:
Формат:
только полные версии  
Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый...
Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Лирика

Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 14 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Это сонет «о продолжении рода» из...
Сонет 66 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонет 66 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

  Выдающийся русский композитор Дмитрий Дмитриевич Шостакович переложил на музыку слова сонета 66 в переводе на русский Бориса...
Уильям Шекспир — вереница чувственных образов
Античная литература, Литературоведение

Уильям Шекспир — вереница чувственных образов

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

Последовательность перевода и анализа сонетов в этом сборнике не случайны. Так как эти переводы отражает основные события адресата...
Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: английский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

 Многие годы в литературных кругах по всему миру идут горячие споры, кто на самом деле писал под литературным псевдонимом «Уильям...
Сашкины дни. Глава вторая (повесть)
Зарубежная литература для детей, Сценарий

Сашкины дни. Глава вторая (повесть)

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена, но выложен фрагмент
полная версия

Ему, ничтожному человеческому существу и в голову не могло прийти, что жизнь человека явление временное, а исчезновение всего сущего...
Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Литературоведение

Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Когда я слышу в среде исследователей жизни и творчества Уильяма Шекспира, что абсолютно не важно с какими историческими личностями...
Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, — литературный перевод Комаров Александр Сергеевич
Другая поэзия

Сонеты 90, 89 Уильям Шекспир, — литературный перевод Комаров Александр Сергеевич

Язык: русский
Год: 2020
Статус: Закончена
полная версия

А эволюция сознания, настойчиво требовала переосмысления предыдущего, для последующего шага в поступательном подъёме на следующую...
Цивилизация ZERO
Космическая фантастика, Роман, повесть

Цивилизация ZERO

Язык: русский
Год: 2016
Статус: Закончена

Земля, сказал он, имеет оболочку; и эта оболочка поражена болезнями....