Язык:
Формат:
только полные версии  
1000 шедевров импрессионизма
Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги, Мировая художественная культура

1000 шедевров импрессионизма

Год: 2019
полная версия

Сохранить мгновение и передать мимолетную эмоцию - это и еще очень многое стремились отразить в своих полотнам мастера импрессионизма....
Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 20 — один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является...
Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый...
Страна чудес Роберта Ингпена [С иллюстрациями Роберта Ингпена]
Мировая художественная культура

Страна чудес Роберта Ингпена [С иллюстрациями Роберта Ингпена]

Год: 2013
полная версия

Это великолепное издание украсит библиотеку каждого ценителя книг. В нем воспроизведены изумительные иллюстрации. Их автор -...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению...
Я с букетом к тебе пришёл...
Мировая художественная культура

Я с букетом к тебе пришёл...

Серия: Поэзия
Язык: русский
Год: 2016
Статус: Закончена
полная версия

Народного поэта КЧР Ханапи Эбеккуева по праву называют "Пиросмани от...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...