Язык:
Формат:
только полные версии  
Дрезденский кодекс
Другая старинная литература, Мировая художественная культура

Дрезденский кодекс

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Когда в 16 веке испанские священники появились на Юкатане, они находили сотни книг и сжигали их. Один из видов летописи древнего народа...
Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Классическая поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 17 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: английский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

 Многие годы в литературных кругах по всему миру идут горячие споры, кто на самом деле писал под литературным псевдонимом «Уильям...
Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 20, 128 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Статус: Закончена
полная версия

Сонет 20 — один из самых известных из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 20, является...
Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Литературоведение, Мировая художественная культура

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2021
Статус: Закончена
полная версия

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна течению...
Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда
Классическая зарубежная поэзия, Мировая художественная культура

Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Свами Ранинанда

Язык: русский
Год: 2018
Статус: Закончена
полная версия

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds». Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не...
Хрестоматия поэтических произведений по истории древнего мира и средних веков
История, Мировая художественная культура

Хрестоматия поэтических произведений по истории древнего мира и средних веков

Язык: русский
Год: 1967
полная версия

Предлагаемая вниманию учителя хрестоматия по своему содержанию частично напоминает хрестоматию поэтического документального...
Особенности русской художественной вышивки XIX века. Монография
Мировая художественная культура, Учебники и пособия ВУЗов

Особенности русской художественной вышивки XIX века. Монография

Год: 2009

В монографии рассматривается один из древнейших и наиболее массовых видов народного творчества в России XIX века - вышивка, ее...
Вышивка в предметах убранства крестьянского жилища Северо-Западного региона России
Искусство и Дизайн, Мировая художественная культура

Вышивка в предметах убранства крестьянского жилища Северо-Западного региона России

Год: 2007
полная версия

Монография. — Санкт-Петербург: ЛГУ им. Пушкина, 2007. — 124 с. В данном научном издании представлен анализ русской крестьянской вышивки...
О модернизме.  Этюд первый. Истина и антиистина в эстетике модернизма
Искусствоведение, Мировая художественная культура

О модернизме. Этюд первый. Истина и антиистина в эстетике модернизма

Год: 1970
полная версия

В книге дается критика одного из существеннейших явлений современной буржуазной художественной культуры — абстракционизма. Автор в...